[0.4] Red Terror - The Weeknd [1.65] TME享有本翻译作品的著作权 [1.65] Lyrics by:Abel Tesfaye [2.96] [2.96] Composed by:Abel Tesfaye [12.03] [12.03] Oh woah [14.18] [14.18] Oh woah [16.93] [16.93] Oh woah woah [21.59] [21.59] Oh woah [23.71] [23.71] Oh woah [26.2] [26.2] Oh woah woah [30.33] [30.33] Youre not heavy I rocked you to sleep [35.7] 你不是负担 我哄你入睡 [35.7] I hold you for hours long [40.13] 就这样抱了你几个小时 [40.13] Never heavy I wont let you weep [45.51] 你从来都不是负担 我不会让你伤心落泪 [45.51] Hush my child youre mine [55.24] 安静点 孩子 你是我的骨肉 [55.24] All my life I try [64.92] 我这辈子都在努力打拼 [64.92] Oh you were never heavy light just like a feather [71.95] 你从来都不是负担 你是轻松与快乐的象征 [71.95] I ran from the terror the crowd was red from the led [77.13] 我摆脱恐惧 周遭充斥着愤怒与恐慌 [77.13] You were never scary I knew you were special my only intention alone I left to the west [86.84] 你从来都不畏惧 我知道你很特别 但我只想独自西去 [86.84] Then moved to the city eight months we were pregnant [91.22] 搬到那座城市八个月后 你就降生了 [91.22] You came out so precious in the snow you would grow [96.28] 你的到来珍贵又美好 你会无忧无虑地长大 [96.28] Your mama loves you youll never be alone [103.45] 妈妈很爱你 你永远不会孤单 [103.45] Hush my child youre mine [109.97] 安静点 孩子 你是我的骨肉 [109.97] (I know I know I know hey) [113.22] 我知道 [113.22] All my life I try [118.7] 我这辈子都在努力打拼 [118.7] (Sorry mama sorry mama woah woah) [123.54] 抱歉 妈妈 [123.54] To keep you warm if I go [128.1] 即便我离你而去 也会给你温存 [128.1] (If I go Ill be so good without you mama I just wont grow without you woah) [132.35] 妈妈 即便我离开 也会一切安然 可妈妈 没有你我无法快乐成长 [132.35] Youre still my child dont cry [176.83] 你依旧是我的孩子 不要伤心落泪 [176.83] Death is nothing at all it does not count [183.69] 死亡不可怕 它根本不算什么 [183.69] I only slipped away into the next room [189.25] 我不过是换了个空间生活 [189.25] Nothing has happened [191.91] 没什么大不了 [191.91] Everything remains exactly how it was [198.37] 一切依然如故 [198.37] I am I and you are you [208.15] 我们还是我们 都没变 [208.15] And the old life that we had so fondly together is untouched unchanged [219.55] 我们共度的美好往昔没有受到丝毫波及 [219.55] What we were to each other that we are still [229.18] 我们的关系一如从前 [229.18] Call me by the old familiar name [234.018] 喊一声我那熟悉的小名吧