[35.27] I was made for you [37.58] 我是为你打造的 [37.58] You were made for me [40.39] 而你是为我打造的 [40.39] Everybody used to say [42.82] 人们以前常说 [42.82] We were meant to be [45.32] 我们是注定在一起的 [45.32] I dont want to ever have to let you go [48.0] 我想你一直待在我身边 [48.0] And thats all you ever really need to know [49.81] 你知道这就够了 [49.81] I was made for you [55.49] 我为你而生 [55.49] Its like a poison - just one cure [61.04] 就好像致命毒药一般 [61.04] Youre my remedy - for sure [66.47] 而你是我唯一的解药 [66.47] Theres an angel - at my door [72.4] 有一位美丽的天使站在我的门口 [72.4] I dont wanna feel like this no more [78.33] 我不想再这样了 [78.33] Im in the dark and youre my light [79.82] 我在黑夜之中而你是那束光 [79.82] Im going blind and youre my sight [81.57] 我失明了而你是我的眼 [81.57] I feel alive [88.69] 我感受到了活着的意义 [88.69] You set me free I hold you tight [91.06] 你放开我 而我把你紧抱怀中 [91.06] Youre in my heart and Im the knife [93.369995] 你在我心里而我是那把匕首 [93.369995] I feel alive [99.04] 我感受到了活着的意义 [99.04] You belong to me [101.479996] 你是我的 [101.479996] Like I belong to you [104.41] 就像我是你的一样 [104.41] If youre not satisfied [106.84] 如果你还不满意 [106.84] Tell me what I gotta do [109.28] 那就告诉我我该做什么 [109.28] I think its time we set the record straight [112.09] 是时候更正一下了 [112.09] Cause I want to know if I should be afraid [117.259995] 因为我想知道我该不该害怕 [117.259995] Cause you belong to me [119.7] 因为你是我的 [119.7] Its like a poison - just one cure [125.0] 就好像是致命毒药一般 [125.0] Youre my remedy - for sure [130.43] 而你是我唯一的解药 [130.43] Theres an angel - at my door [135.61] 有一位美丽的天使站在我的门口 [135.61] I dont wanna feel like this no more [146.84] 我真的不想再这样了 [146.84] Im in the dark and youre my light [151.02] 我在黑夜之中而你是那束光 [151.02] Im going blind and youre my sight [157.36] 我失明了而你是我的眼 [157.36] I feel alive (oh I feel alive) [165.23] 我感觉我还活着 [165.23] You set me free I hold you tight [170.09] 你放开我 而我把你紧抱怀中 [170.09] Youre in my heart and Im the knife [173.70999] 你在我心里而我是那把匕首 [173.70999] I feel (I feel) alive (alive) [181.51] 我感觉我还活着 [181.51] Yo break it down check it [184.32] 你打破它 [184.32] Im in the dark and youre my light [186.38] 我在黑夜之中而你是那束光 [186.38] Im going blind and youre my sight [190.38] 我失明了而你是我的眼 [190.38] You set me free I hold you tight [192.0] 你放开我 而我把你紧抱怀中 [192.0] Youre in my heart and Im the knife (cmon) [194.74] 你在我心里而我是那把匕首 [194.74] Im in the dark and youre my light (what) [200.54001] 我在黑夜之中而你是那束光 [200.54001] Im going blind and youre my sight (what) [203.1] 我失明了而你是我的眼 [203.1] You set me free I hold you tight (what) [204.85] 你放开我 而我把你紧抱怀中 [204.85] Youre in my heart and Im the knife (what) [211.59] 你在我心里而我是那把匕首 [211.59] Im in the dark and youre my light [213.52] 我在黑夜之中而你是那束光 [213.52] Im going blind and youre my sight [216.89] 我失明了而你是我的眼 [216.89] I feel (so alive) alive [220.89] 我感觉我还活着 [220.89] You set me free I hold you tight [224.19] 你放开我 而我把你紧抱怀中 [224.19] Youre in my heart and Im the knife [226.69] 你在我心里而我是那把匕首 [226.69] I feel alive (alive) [237.47] 我感觉我还活着 [237.47] END [242.047]