[0.0] 僕チン - RADWIMPS (ラッドウィンプス) [3.27] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [3.27] 词:野田洋次郎 [6.54] [6.54] 曲:野田洋次郎 [9.81] [9.81] I was pretty ridiculed [11.87] 我曾被狠狠嘲笑 [11.87] Cuz my thoughts wont come out [15.24] 因为我的想法无法说出口 [15.24] They mustve hate me [18.28] 他们一定讨厌我 [18.28] Never lets me pass the border line [26.83] 从不让我越过那条界线 [26.83] If I only could get away with all these messy doughtiness [35.35] 如果我能摆脱这纷乱的傲慢 [35.35] Then Ill be so free to come out of this [41.13] 那我就能自由地从中解脱出来 [41.13] Puchimanchoguchonguchon [60.13] [60.13] Yo [60.6] 哟 [60.6] Hi ladies and gentlemen [61.5] 女士们先生们 [61.5] Id like to introduce myself [62.54] 我想做个自我介绍 [62.54] I wished my name was dick so that [63.7] 我曾希望我的名字是迪克 这样 [63.7] Everyone in the world know that [65.02] 世界上每个人都知道 [65.02] I have a dick and you dont have one [66.84] 我有** 而你没有 [66.84] And Im the best and youre the others [68.91] 我是最棒的 而你们是其他 [68.91] Well shut the f**k up my name isnt so [70.26] 好了 闭上你的嘴 我的名字不是那样 [70.26] You can calm down and relax have a nice sleep and so on [72.42] 你可以冷静下来 放松 睡个好觉 等等等等 [72.42] And go on and show off like your sister did [74.63] 然后继续 像你姐姐那样炫耀 [74.63] Ho ho I cant explain it [75.62] 我无法向你解释 [75.62] To you but one thing tu lu [90.42] 但有一件事 [90.42] あのね 俺ね [91.229996] 那个啊 我啊 [91.229996] 本音 言うね [92.270004] 说说真心话啊 [92.270004] たまに 死にたいと [93.619995] 偶尔会 觉得 [93.619995] 思っているねん [94.5] 想死掉呢 [94.5] だけど 日本で [95.18] 但是 在日本 [95.18] 年間に 三万人も [96.4] 一年里有 三万人 [96.4] 自殺者がいて [96.6] 自杀者存在 [96.6] 俺もその 中の 一人に [97.81] 我也成为 他们之中的 [97.81] 普通になるのはカッコ [98.14] 一个普通人 那也太逊了 [98.14] 悪いからね [98.9] 所以啊 [98.9] とりあえず 生きている [100.64] 总之 先活着吧 [100.64] 僕 とりあえず [102.130005] 我 总之是 [102.130005] 死んでいく 君 [103.270004] 活着的 你 [103.270004] それはね 君がね [104.55] 却要死去 那是因为啊 [104.55] 意味がねぇ [105.28] 你的 [105.28] 生き [105.57] 活法 [105.57] 方しているからだけれどね [107.68] 本身 就毫无意义啊 [107.68] Woo intimacy may I be eternally [115.94] 喔 亲密 我能否永恒 [115.94] Its hard to say that [118.06] 很难说出口 [118.06] Im living in peace [119.89] 我活得平静 [119.89] But Ill just have to say thank you mom [126.44] 但我只需说声 谢谢你 妈妈 [126.44] Like I said its unstoppable [128.83] 如我所说 这无法阻挡 [128.83] Tell me its so unforgettable [130.93] 告诉我 这如此难忘 [130.93] I might not be incredible [132.92] 我或许并不出色 [132.92] But my mind must be perpetual [135.11] 但我的思想必定永恒 [135.11] All these Mets are made with miracle [137.20999] 所有这些都是奇迹创造 [137.20999] That is why its so cynical [139.31] 正因如此 才如此讽刺 [139.31] But my words are arithmetical [141.44] 但我的言语如同算术般精确 [141.44] So will you please call me criminal [153.37] 所以请你 称我为罪犯好吗 [153.37] Dont you think that [154.13] 你不觉得吗 [154.13] Its so stupid thinking about after dying [157.38] 想着死后的事 实在太蠢了 [157.38] Did you know that you havent even really lived your life yet [161.24] 你知道吗 你甚至还没真正活过你的人生 [161.24] 童貞卒業平均年齢 [163.19] 告别处男的平均年龄 [163.19] 十六歳の 世の 中ですね [165.43] 是十六岁 的 这个世界呢 [165.43] ジーパンにシャツ [166.49] 把衬衫 [166.49] 入れているヤツが [167.67] 塞进牛仔裤的家伙 [167.67] 馬鹿にされる 世の 中は [169.11] 会被嘲笑的 这个世界 [169.11] まずいからね [171.47] 可不太妙啊 [171.47] そんなのも [173.34] 那样的东西 [173.34] 変えてみよう [175.53] 也试着改变一下吧 [175.53] どうなのよ [177.98] 你觉得怎么样啊 [177.98] Well I dont care whether who you are [182.79] 好吧 我不在乎你是谁 [182.79] All I care is what you do [188.53] 我只在乎你做了什么 [188.53] Like I said its unstoppable [190.76] 如我所说 这无法阻挡 [190.76] Tell me its so unforgettable [192.81] 告诉我 这如此难忘 [192.81] I might not be incredible [195.17] 我或许并不出色 [195.17] But my mind must be perpetual [197.35] 但我的思想必定永恒 [197.35] All these Mets are made with miracle [199.31] 所有这些都是奇迹创造 [199.31] That is why its so cynical [201.4] 正因如此 才如此讽刺 [201.4] But my words are arithmetical [203.67] 但我的言语如同算术般精确 [203.67] So will you please call me criminal [218.7] 所以请你 称我为罪犯好吗 [218.7] Sometimes I hate this world [220.62] 有时我憎恨这个世界 [220.62] Meantime I love this world [222.22] 同时又热爱这个世界 [222.22] Joking and choking [223.49] 开着玩笑 又哽咽窒息 [223.49] But no ones shoking me [232.12] 但没人能震撼我 [232.12] Martin Luther King [233.23] 马丁·路德·金 [233.23] I wish you were alive [234.81] 我真希望你还活着 [234.81] And ask all my question [236.45] 能回答我所有问题 [236.45] And blow up my head off [237.97] 然后轰掉我的脑袋 [237.97] Will you please [246.53] 请你 好吗 [246.53] Woo ntimacy may I be eternally [254.76] 喔 亲密 我能否永恒 [254.76] Its hard to say that Im living in peace [258.62] 很难说出口 我活得平静 [258.62] But Ill just have to say thank you mom [266.28] 但我只需说声 谢谢你 妈妈 [266.28] Like I said its unstoppable [268.58] 如我所说 这无法阻挡 [268.58] Tell me its so unforgettable [270.62] 告诉我 这如此难忘 [270.62] I might not be incredible [272.83002] 我或许并不出色 [272.83002] But my mind must be perpetual [274.91998] 但我的思想必定永恒 [274.91998] All these Mets are made with miracle [277.06] 所有这些都是奇迹创造 [277.06] That is why its so cynical [279.15] 正因如此 才如此讽刺 [279.15] But my words are arithmetical [281.32] 但我的言语如同算术般精确 [281.32] So will you please call me criminal [283.38] 所以请你 称我为罪犯好吗 [283.38] Like I said its unstoppable [285.66998] 如我所说 这无法阻挡 [285.66998] Tell me its so unforgettable [287.7] 告诉我 这如此难忘 [287.7] I might not be incredible [289.94] 我或许并不出色 [289.94] But my mind must be perpetual [294.094] 但我的思想必定永恒