[0.0] Why - M2M [27.28] [27.28] Why dont you call me [33.48] 你为什么没有打电话给我 [33.48] Are you afraid [40.06] 你害怕了吗 [40.06] Your friends all told me [46.76] 你的朋友告诉我 [46.76] You think Im all that [51.25] 你觉得我完美无瑕 [51.25] Well it dont make sense [54.51] 但这说不通啊 [54.51] Its just craziness [57.75] 真是够疯狂的 [57.75] Ooh I need to know where were at [64.42] 我需要知道我们到了哪一步 [64.42] Wondering why youre acting this way baby [70.7] 想知道你为什么要这么做 宝贝 [70.7] Wondering why you cant find any words to say [78.12] 想知道为什么你不说话 宝贝 [78.12] Maybe someone told you a lie [84.28] 也许是有人跟你撒谎了 [84.28] Or maybe youre just being shy [88.92] 也许是你太害羞了 [88.92] Keep wondering why [105.04] 我一直在想着为什么 [105.04] Why when you see me [111.41] 为什么当你看到我的时候 [111.41] You pretend Im not there [117.85] 你假装像我没有在那里一样 [117.85] But when I see your eyes [124.22] 但当我看着你的眼睛 [124.22] Somehow you seem to care [129.29] 觉得你还是在乎我的 [129.29] Unbelievable inconceivable [135.67] 真是不可思议 难以置信 [135.67] Need to know if were going anywhere [142.2] 我需要知道我们是否会有所进展 [142.2] Wondering why youre acting this way baby [148.69] 想知道你为什么要这么做 宝贝 [148.69] Wondering why you cant find any words to say [155.86] 想知道为什么你不说话 宝贝 [155.86] Maybe someone told you a lie [162.01] 也许是有人跟你撒谎了 [162.01] Or maybe youre just being shy [166.91] 也许是你太害羞了 [166.91] Keep wondering why [181.18] 我一直在想着为什么 [181.18] Well it dont make sense [184.2] 但这说不通啊 [184.2] Its just craziness [187.42] 真是够疯狂的 [187.42] Ooh I need to know where were at [194.06] 我需要知道我们到了哪一步 [194.06] Wondering why youre acting this way baby [200.5] 想知道你为什么要这么做 宝贝 [200.5] Wondering why you cant find any words to say [207.69] 想知道为什么你不说话 宝贝 [207.69] Maybe someone told you a lie [213.99] 也许是有人跟你撒谎了 [213.99] Or maybe youre just being shy [218.57] 也许是你太害羞了 [218.57] Keep wondering why [221.4] 我一直在想着为什么 [221.4] Tell me why dont acting this way baby [226.27] 告诉我 为什么你不这么做 宝贝 [226.27] Wondering why you cant find any words to say [233.59] 想知道为什么你不说话 宝贝 [233.59] Maybe someone told you a lie [239.79001] 也许是有人跟你撒谎了 [239.79001] Or maybe youre just being shy [244.59] 也许是你太害羞了 [244.59] Keep wondering why [249.059] 我一直在想着为什么