[0.0] Business - Eminem [0.33] [0.33] Lyrics by:Andre Young/Marshall Mathers/Mike Elizondo/Ron Feemster [0.66] [0.66] Composed by:Marshall Mathers/Andre R. Young/Ronald Feemster/Mike Elizondo [1.0] [1.0] Eminem/Dr. Dre: [1.1] [1.1] Marshall sounds like an SOS [3.27] [3.27] Holy wack unlyrical lyrics Andre youre f**king right [7.03] [7.03] To the Rapmobile lets go [10.33] [10.33] Marshall Marshall [19.41] [19.41] B***hes and gentlemen its showtime [23.43] 女士们先生们!表演时间! [23.43] Hurry hurry step right up [25.99] 快,快,马上过来! [25.99] Introducing the star of our show [28.26] 下面是今天表演的主角 [28.26] His name is [28.94] 他的名字是 [28.94] Marshall [30.35] [30.35] You wouldnt wanna be anywhere else in the world right now [33.43] 你不会想错过The Eminem Show的 [33.43] So without further ado I bring to you [36.66] 闲话不多说,然我带着你们 [36.66] Marshall [38.44] [38.44] Eminem: [38.62] [38.62] You bout to witness hip-hop in its most purest [41.33] 你们即将见证 [41.33] Most rawest form flow almost flawless [43.76] 说唱最丰富饱满,最完美无缺的时刻! [43.76] Most hardest most honest known artist [46.23] 而我就是最努力,最真实,最有名的那个男人! [46.23] Chip off the old block but old Doc is [48.52] 强势归来 [48.52] Back [49.05] 势如破竹! [49.05] Looks like Batman brought his own Robin [51.25] 就像蝙蝠侠带着他的小罗宾 [51.25] Oh God Saddams got his own Laden [53.75] 哦?你也有点胆子嘛 [53.75] With his own private plane his own pilot [56.22] 在爷面前秀你的私人飞机,还带个小飞行员? [56.22] Set to blow college dorm room doors off the hinges [59.43] 准备拆下学生宿舍的铰链 [59.43] Oranges peach pears plums syringes [61.79] 橘子,桃子,成双成对,李子,又是橘子 [61.79] Vrinn vrinn yeah here I come Im inches [64.31] 是的,爷爷在此 [64.31] Away from you dear fear none [66.21] 我与你近在咫尺,别怕的要死 [66.21] Hip-hop is in a state of 9-1-1 so [68.5] 嘻哈现在要隶属条子,所以 [68.5] Eminem/Dr. Dre: [68.93] [68.93] Lets get down to business [70.55] 让我们干点正事 [70.55] I dont got no time to play around what is this [73.01] 我可没时间陪你们这些弟弟造次 [73.01] Must be a circus in town lets shut the s**t down [75.91] 一定是底特律的那些家伙,让他们滚远点 [75.91] On these clowns can I get a witness [78.03] 能找个小丑来见识见识? [78.03] Hell yeah [78.88] [78.88] Lets get down to business [80.49] 让我们干点正事 [80.49] I dont got no time to play around what is this [82.97] 我可没时间陪你们这些弟弟造次 [82.97] Must be a circus in town lets shut the s**t down [85.729996] 一定是底特律的那些家伙,让他们滚远点 [85.729996] On these clowns can I get a witness [87.95] 能找个小丑来见识见识? [87.95] Hell yeah [88.770004] [88.770004] Eminem: [88.92] [88.92] Quick gotta move fast gotta perform miracles [91.12] 快走,还要表演戏法呢 [91.12] Gee willikers Dre holy bat syllables [93.61] 哇 Do.Dre 神圣的蝙蝠标志 [93.61] Look at all the bulls**t that goes on in Gotham [96.2] 来看看这些慕名而来哥谭的弟弟们 [96.2] When Im gone time to get rid of these rap criminals [98.58] 当我离开大众的眼球时,就可以摆脱这些说唱犯罪们 [98.58] So skip to your lou while I do what I do best [101.06] 所以,略过你们这些弟弟是我最擅长的 [101.06] You aint even impressed no more youre used to it [103.47] 你甚至没给别人留下印象,看来你也习惯了 [103.47] Flows too wet nobody close to it [105.69] 节奏太烂,没人喜欢 [105.69] Nobody says it but still everybody knows the s**t [108.2] 没人这样说直到大家都了解 [108.2] The most hated on out of all those who say they get hated on [111.240005] 最烦人的讨厌鬼超过了所有说他的人 [111.240005] In eighty songs and exaggerate it all so much [113.78] 就短短几首歌 也太夸张了? [113.78] They make it all up theres no such thing [115.7] 都是骗人的 根本没这回事 [115.7] Like a female with good looks who cooks and cleans [118.18] 就像一个长得好看的女人而又爱做饭还爱干净一样扯淡 [118.18] It just means so much more to so much more [120.6] 这代表了许多许多 [120.6] People when youre rappin and you know what for [122.88] 当人们真正说唱时就会意识到 [122.88] The show must go on so Id like to welcome yall [125.63] 演出必须继续,所以请你们 [125.63] To Marshall and Andres carnival cmon [128.08] 为爷和安德鲁的狂欢祝酒 [128.08] Eminem/Dr. Dre: [128.5] [128.5] Now lets get down to business [130.27] 让我们干点正事 [130.27] I dont got no time to play around what is this [132.78] 我可没时间陪你们这些弟弟造次 [132.78] Must be a circus in town lets shut the s**t down [135.56] 一定是底特律的那些家伙,让他们滚远点 [135.56] On these clowns can I get a witness [137.81] 能找个小丑来见识见识? [137.81] Hell yeah [138.53] [138.53] Lets get down to business [140.20999] 让我们干点正事 [140.20999] I dont got no time to play around what is this [142.69] 我可没时间陪你们这些弟弟造次 [142.69] Must be a circus in town lets shut the s**t down [145.45] 一定是底特律的那些家伙,让他们滚远点 [145.45] On these clowns can I get a witness [147.68] 能找个小丑来见识见识? [147.68] Hell yeah [148.4] [148.4] Its just like old times the Dynamic Duo [150.7] 就像上次一样的动力二人唱 [150.7] Two old friends why panic [152.26] 两个老朋友,为何慌张? [152.26] You already know [153.09] 你已经知道谁行了 [153.09] Whos fully capable the two caped heroes [155.54001] 两个戴帽子的英雄 [155.54001] Dial straight down the center eight-zero-zero [157.67] 拨盘指向中心8-0-0 [157.67] You can even call collect the most feared duet [160.45999] 你甚至可以打免费电话,这种最可怕的二重奏 [160.45999] Since me and Elton played career Russian Roulette [162.94] 自从我和Elton上次玩快速俄罗斯轮盘 [162.94] And never even see me blink or get to bustin a sweat [165.44] 从来没有看我精神或者认真过一点点 [165.44] People steppin over people just to rush to the set [167.81] 人山人海只是想要挤过去 [167.81] Just to get to see an MC who breathes so freely [170.74] 只是想要看看能自由说唱呼吸的MC [170.74] Ease over these beats and be so breezy [173.2] 灵活移动的节奏,又轻松加愉快 [173.2] Jesus how can s**t be so easy [175.67] 上帝啊怎么说唱也能这样轻松? [175.67] How can one Chandra be so Levy [178.2] 怎么一个Chandra也能这样Levy [178.2] Turn on these beats MCs dont see me [180.66] 开启这些节奏MC不会看到我 [180.66] Believe me BET and MTV [183.24] 相信我,和MTV [183.24] Are gonna grieve when we leave dog fo sheezy [185.69] 都会在我们离开始悲伤起来,狗到底都会乱叫 [185.69] Cant leave rap alone the game needs me [188.24] 不能让说唱孤单,这玩意儿需要我 [188.24] Til we grow beards get weird and disappear [190.42] 直到我们长了胡子,变得神秘,消失在山脉 [190.42] Into the mountains nothin but clowns down here [192.94] 这里没有人,除了小丑 [192.94] But we aint f**kin around round here [195.44] 但是我们不管这里怎么样 [195.44] Yo Dre [196.16] [196.16] What up [196.69] [196.69] Can I get a hell [197.6] [197.6] Hell yeah [198.02] [198.02] Now lets get down to business [200.01] 让我们干点正事 [200.01] I dont got no time to play around what is this [202.47] 我可没时间陪你们这些弟弟造次 [202.47] Must be a circus in town lets shut the s**t down [205.28] 一定是底特律的那些家伙,让他们滚远点 [205.28] On these clowns can I get a witness [207.45999] 能找个小丑来见识见识? [207.45999] Hell yeah [208.08] [208.08] Lets get down to business [209.91] 让我们干点正事 [209.91] I dont got no time to play around what is this [212.41] 我可没时间陪你们这些弟弟造次 [212.41] Must be a circus in town lets shut the s**t down [215.18] 一定是底特律的那些家伙,让他们滚远点 [215.18] On these clowns can I get a witness [217.43] 能找个小丑来见识见识? [217.43] Hell yeah [219.34] [219.34] Eminem: [219.48] [219.48] So there you have it folks [220.63] 所以大家都明白了 [220.63] Marshall [221.93] [221.93] Has come to save the day [224.07] 来扭转败局 [224.07] Back with his friend Andre [226.58] 跟他的朋友Andre一起回来了 [226.58] And to remind you that bulls**t does not pay [229.04001] 来提醒你胡说不会有好的结果 [229.04001] Because [229.3] [229.3] Marshall [230.43] [230.43] And Andre are here to stay [232.93] Andre将留在这里 [232.93] And never go away [234.65] 决不离开 [234.65] Until our dying day [236.54001] 直到我们死的那一天 [236.54001] Until were old and grey [238.07] 直到我们老了化成灰 [238.07] Marshall [239.32] [239.32] So until next time friends [241.67] 所以到下一次朋友们 [241.67] Same blonde hair same rap channel [245.28] 那些金发碧眼的,那些说唱频道 [245.28] Good night everyone [246.65] 大家晚安 [246.65] Thank you for coming [247.92] 谢谢光临 [247.92] Your host for the evening [249.37] 你们都是今晚的主人 [249.37] Marshall [250.49] [250.49] Oh heh [255.049]