[0.0] The Miracle (Remastered 2011) - Queen (皇后乐队) [1.91] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [1.91] Lyrics by:John Deacon/Brian May/Freddie Mercury/Roger Taylor [3.83] [3.83] Composed by:John Deacon/Brian May/Freddie Mercury/Roger Taylor [5.75] [5.75] Every drop of rain that falls [8.05] 每一滴落下的雨滴 [8.05] In Sahara Desert says it all [10.71] 在撒哈拉沙漠中诉说着一切 [10.71] Its a miracle [13.45] 这是一个奇迹 [13.45] All Gods creations great and small [16.06] 上帝创造的一切,无论大小 [16.06] The Golden Gate and the Taj Mahal [18.37] 金门大桥和泰姬陵 [18.37] Thats a miracle [21.8] 那是一个奇迹 [21.8] Test tube babies being born [24.07] 试管婴儿的诞生 [24.07] Mothers fathers dead and gone [26.32] 父母已逝去 [26.32] Its a miracle [29.44] 这是一个奇迹 [29.44] Were having a miracle on earth [34.59] 我们正经历着地球上的奇迹 [34.59] Mother nature does it all for us [39.55] 大自然为我们创造了一切 [39.55] The wonders of this world go on [42.11] 这个世界的奇迹仍在继续 [42.11] The hanging Gardens of Babylon [44.9] 巴比伦的空中花园 [44.9] Captain cook and cain and abel [47.56] 库克船长、该隐和亚伯 [47.56] Jimi hendrix to the tower of babel [49.94] 吉米·亨德里克斯到巴别塔 [49.94] Its a miracle [52.41] 这是一个奇迹 [52.41] Its a miracle [55.02] 这是一个奇迹 [55.02] Its a miracle [60.23] 这是一个奇迹 [60.23] Its a miracle [66.19] 这是一个奇迹 [66.19] The one thing were all waiting for [71.37] 我们都在等待的那件事 [71.37] Is peace on earth an end to war [76.05] 是地球的和平与战争的终结 [76.05] Its a miracle we need the miracle [89.25] 我们需要这个奇迹 [89.25] The miracle were all waiting for today [104.95] 我们今天都在等待的奇迹 [104.95] If every leaf on every tree [107.43] 如果每棵树上的每片叶子 [107.43] Could tell a story that would be a miracle [112.85] 讲述一个奇迹般的故事 [112.85] If every child on every street [115.240005] 如果每条街上的每个孩子 [115.240005] Had clothes to wear and food to eat [117.45] 都有衣穿有饭吃 [117.45] Thats a miracle [120.36] 那是一个奇迹 [120.36] If all Gods people could be free [123.01] 如果所有上帝的子民都能自由 [123.01] To live in perfect harmony [125.46] 生活在完美的和谐中 [125.46] Its a miracle [128.73] 这是一个奇迹 [128.73] Were having a miracle on earth [133.58] 我们正经历着地球上的奇迹 [133.58] Mother nature does it all for us [138.95999] 大自然为我们创造了一切 [138.95999] Open hearts and surgery [141.34] 敞开心扉与手术的奇迹 [141.34] Sunday mornings with a cup of tea [144.01] 周日清晨,一杯茶的宁静 [144.01] Super powers always fighting [146.41] 超能力者总是在争斗 [146.41] But Mona Lisa just keeps on smiling [149.01] 但蒙娜丽莎始终微笑 [149.01] Its a miracle [151.61] 这是一个奇迹 [151.61] Its a miracle [154.07] 这是一个奇迹 [154.07] Its a miracle [177.61] 这是一个奇迹 [177.61] Its a miracle [180.25] 这是一个奇迹 [180.25] Its a miracle [182.89] 这是一个奇迹 [182.89] Its a miracle [188.05] 这是一个奇迹 [188.05] Its a miracle [194.01] 这是一个奇迹 [194.01] The one thing the one thing [196.05] 那唯一的事 那唯一的事 [196.05] Were all waiting for [198.7] 我们都在等待 [198.7] Is peace on earth peace on earth [201.27] 是地球上的和平 地球上的和平 [201.27] And an end to war an end to war [203.75] 以及战争的终结 战争的终结 [203.75] Its a miracle we need the miracle [216.93] 我们需要这个奇迹 [216.93] The miracle [219.88] 这个奇迹 [219.88] Peace on earth and end to war today [256.45] 愿世界和平,战争结束 [256.45] That time will come one day youll see [261.89] 那一天终将到来,你会看到 [261.89] When we can all be friends [267.0] 当我们都能成为朋友 [267.0] That time will come one day youll see [272.21] 那一天终将到来,你会看到 [272.21] When we can all be friends [277.4] 当我们都能成为朋友 [277.4] That time will come one day youll see [282.84] 那一天终将到来,你会看到 [282.84] When we can all be friends [287.65] 当我们都能成为朋友 [287.65] That time will come one day youll see [293.14] 那一天终将到来,你会看到 [293.14] When we can all be friends [298.014] 当我们都能成为朋友