[4.2] Check Check 1 2 1 2 1,2(its rolling) [9.13] 看好了,看好了,121212,摇滚起来 [9.13] Yea yea yea Dr Dre up in here Yall know what this is [12.55] 耶耶耶,Dr Dre在这里,你们都知道这意味着什么吗 [12.55] Its what yall been waiting for Funk Master Flex Big Kap [15.8] 这就是你们期待的放克大师Big Kap [15.8] Def Jam Records giving it to you baby [19.92] Def Jam的唱片,给你吧,宝贝 [19.92] Yo Eminem show these mother f**kers what time it is baby [23.98] 呦,阿姆会让这些该死的混蛋看看这是什么时间,宝贝 [23.98] I used to be a lonely man only mad until I got a million dollars sh*t [27.54] 我曾是个孤独的男人,只是很疯狂,直到我挣了一百万,真该死 [27.54] Now if i only had some f**king hair Id pull it faster than a bullet [30.9] 如果我长点头发,我会剃光,用最快的速度 [30.9] Out of Tupacs chest before the ambulance came too late to do it [33.71] 快点按住图帕克的胸口,救护车来了就来不及了 [33.71] Im trying to grow it back again it was an accident [35.96] 我试着回想过去,那只是个意外 [35.96] I had my back against the fan and chopped it off in Amsterdam [38.58] 我背对着粉丝,在阿姆斯特丹很快结束了演出 [38.58] I hate the straight jacket it aint latching and cant lock it [41.45] 我讨厌紧身夹克,没法锁起来 [41.45] So they stapled my hand to my pants pockets [43.7] 于是他们把我的手绑在了裤兜里 [43.7] The cells padded and battered like someone else had it [45.94] 手机这么破,好像有人用过 [45.94] Before me and just kept throwing they f**king selfs at it [48.31] 在我用之前,扔了吧,可是里面有很多个人信息 [48.31] My head is aching Im dedicated to medication [50.25] 我头很痛,我一直都在吃药 [50.25] But this med is taking to long to bring me this sedadation (Come on ) [53.37] 可是这些药发挥药效太慢了,来吧! [53.37] Anyway I got down with Dre (What up ) [55.87] 不管怎样我和Dre都很沮丧,怎么了? [55.87] The first man who taught me how the glock sounded to spray [58.24] 第一个男人教我如何让格洛克手枪的声音听起来像水枪 [58.24] Running up and down the street screaming F**k the Police [60.17] 在大街上跑上跑下放声尖叫,该死的警察 [60.17] When you still had your mothers f**king Nipple stuck in your teeth [63.16] 该死的你还在缠绵 [63.16] Became a role model after Colorado [64.98] 成为科罗拉多之后的又一个榜样 [64.98] Now all they do is follow me around and holla Bravo [68.22] 现在我们一直跟着我,喝彩吧! [68.22] Hell yea I punch my b***h and beat my kids in public [71.84] 真该死,耶,我在公众面前打着我的坏女人,打着我的孩子 [71.84] Suck my d**k b***h [72.89] 和坏女人缠绵 [72.89] Im sick enough to f**k a man in his face but I wont [76.64] 和一个男人一起缠绵太恶心了,我再也不会了 [76.64] Cause youll probably wanna stand in his place [78.45] 因为你很可能很想站在这里 [78.45] So put a sock in it with your fake-a** Tupac image [80.7] 穿上袜子吧,印着图帕克头像的袜子 [80.7] You faggots aint tough you just get drunk and become talkative [82.82] 你们这些同性恋不够坚强,你喝醉后很啰嗦 [82.82] (Wanna Fight ) Im probably the akwardest alcoholic talking [84.81] 想打架吗,我是酒品最差最啰嗦的人 [84.81] Walking like a midget with a ladder in his back pocket [87.88] 走路好像矮子踩着高跷 [87.88] So when you see me on your block stumbling mumbling [90.74] 当你看到我在你的街区绊倒后喃喃自语 [90.74] A bunch of dumb sh*t like my drunk uncle does [93.619995] 一群愚蠢的该死的混蛋像我叔叔喝醉了一样 [93.619995] I aint buzzed Imm juss high on life [95.55] 我不再飘飘然,我要过精彩的生活 [95.55] So why on earth would I need *** when I can fly on kites [98.42] 我到底为何需要**,我何时才能坐在风筝上飞翔? [98.42] Motherf**kers Slim Shady [98.92] 该死的混蛋,Slim Shady [98.92] Dr Dre [99.479996] Dr Dre! [99.479996] Im drunk pass the tec [103.59] 我醉醺醺地在那些混蛋身旁走过 [103.59] Cause if I get locked up tonite [105.91] 因为我今天晚上不舒服! [105.91] Then I might not come home tonite [108.47] 或许今晚我回不了家了! [108.47] Keep it moving Off and on Eminem is on [111.4] 坚持一下,退出还是继续,阿姆会选择继续 [111.4] Off and on Dr Dre is On [113.770004] 退出还是继续,Dr Dre会选择继续 [113.770004] Cause if I get locked up tonite [115.9] 因为我今天晚上不舒服! [115.9] Then I might not come home tonite [118.2] 或许今晚我回不了家了! [118.2] Keep it moving Off and on Eminem is on [120.63] 坚持一下,退出还是继续,阿姆会选择继续 [120.63] Off and on Dr Dre is On [123.38] 退出还是继续,Dr Dre会选择继续 [123.38] The whole entire world can sit and twirl like a whirling tire [125.81] 世界就像停停转转的车轮 [125.81] I set a f**king girl on fire with a curling iron (AHH ) [128.69] 我用卷发棒让一个该死的女孩欲火焚身 [128.69] Psych Im just joking for christ sake [130.87] 看在上帝的份上,我只是在开玩笑 [130.87] Dont get so bent out of shape [132.56] 不要因此大发雷霆 [132.56] Cause I went out and raped six girlfriends [133.93] 我走了出去,和六个女孩缠绵 [133.93] Some people just dont get it but I wont let it upset me [137.36] 有人就是不明白,可我不想被其困扰 [137.36] Cause they dont know better [138.6] 因为他们无法更好地了解 [138.6] They dont know what the f**k its like to be so fed up [141.54001] 他们不知道忍无可忍是什么感觉 [141.54001] And fed so many uppers youre down and wont get up [143.85] 吃了这么多兴奋剂,你很沮丧,高兴不起来 [143.85] My minds got a mind of its own sometimes I cant find it at home [147.41] 我脑袋放空,有时在家也没有感觉 [147.41] It hides in the stove (Hello where you at ) [149.28] 那感觉藏在火炉里了,你好,你在哪里? [149.28] Sh*t talk about your brain being baked [150.70999] 真该死,你脑子是不是被烤糊了 [150.70999] My sh*ts still in the oven on 480 De-Grades [152.70999] 我该死的东西还在480度的烤炉里 [152.70999] Hailey Jade daddy loves you baby [155.83] Hailey Jade爸爸爱你,宝贝 [155.83] Dont ever tell me how to raise my daughter f**k you lady [158.57] 难道我没跟你说过如何照看我的女儿吗,该死的女士 [158.57] You critics wanna criticize but couldnt visualize [160.2] 抨击你的人想要评论,可是不够形象 [160.2] Individuals lives through a criminals eyes [161.57] 有人经得起罪犯的注视 [161.57] The neighborhood that I grew up in you could die for nothing [166.06] 我成长的街区在你看来可能什么都不剩了 [166.06] And Dirty Dozen watches over me so try some dumb sh*t [168.8] Dirty Dozen看着我,要给我耍愚蠢的把戏,真该死 [168.8] Ill have a f**king man raped with a band-aid over his mouth [171.68] 我会强暴一个男人,在他的嘴上贴上创可贴 [171.68] And shove his head in the fan blade [173.74] 把他的头放在锋利的扇叶上 [173.74] Dont ever tell me what I can and what I cant say [176.36] 别告诉我我能做什么不能做什么 [176.36] Or change cause of the age range in my fan base [179.13] 或者根据我粉丝的年龄层做出什么改变 [179.13] Like I give a f**k whos buying this sh*t [180.88] 好像我该死的要买下这些 [180.88] Quit f**king buying it Im tired b***h Im dying to quit [183.26] 快点买下来,我累了坏女人,我想要退出 [183.26] Hip Hop is universal now its all commercial now [185.95] 现在是嘻哈的世界,越来越商业化了 [185.95] Its like a circle full of circus clowns up in the circuit now [188.69] 好像马戏团的小丑在巡演一样 [188.69] But now the Withe kids like it so they tell me I can buy it [191.58] 可是现在白人小孩喜欢这样,于是人们告诉我买下来吧 [191.58] But as soon as I get on the mic its like the night get silent [194.25] 可是只要我站在麦克风前,夜晚好像都安静了下来 [194.25] Either that or booed thats why I keep an attitude [196.09] 不管会不会被喝倒彩,我还是会勇往向前 [196.09] And go to sleep with it and wake up with it every afternoon [199.0] 带着我的梦想睡觉,每天下午醒来 [199.0] Im sick of being judged f**k it let me see a judge [201.17] 我厌倦了被审视,该死的让我看看那些审视我的人 [201.17] Ill confess to every murder I committed since 3 years old [202.92] 我三岁起就坦诚我犯下的罪 [202.92] Cause if I get locked up tonite [205.79001] 因为我今天晚上不舒服! [205.79001] Then I might not come home tonite [207.5] 或许今晚我回不了家了! [207.5] Off and on Dr Dre is On [210.55] 退出还是继续,Dr Dre会选择继续 [210.55] Cause if I get locked up tonite [212.17] 因为我今天晚上不舒服! [212.17] Then I might not come home tonite [213.92] 或许今晚我回不了家了! [213.92] Keep it moving Off and on Eminem is on [215.91] 坚持一下,退出还是继续,阿姆会选择继续 [215.91] Off and on Dr Dre is On [217.1] 退出还是继续,Dr Dre会选择继续 [217.1] F**k that turn that sh*t off [218.23] 真该死,关掉那该死的音乐 [218.23] Lets get the f**k out of here [219.35] 让我们离开这个鬼地方吧 [219.35] You know how we do [224.035] 你知道我们该如何做