[0.0] Storytime (Instrumental) - Nightwish (夜愿) [43.8] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [43.8] It was the night before when all through the world [46.74] 那是世界沉寂的前夜 [46.74] No wordsno dreams then one day [49.79] 无字无梦 直到某天 [49.79] A writer by a fireimagined all Gaia [52.81] 炉火旁的作家 描摹出整个盖亚 [52.81] Took a journey into a child-mans heart [56.24] 踏入孩童般纯净心灵的旅程 [56.24] A painter on the shore imagined all the world [59.0] 海岸的画家 在掌心雪晶里 [59.0] Within a snowflake on his palm [61.95] 窥见寰宇万千 [61.95] Unframed by poetry a canvas of awe [65.12] 未被诗句框限的惊鸿画布 [65.12] Planet earth falling back into the stars [69.44] 地球正坠向星群怀抱 [69.44] I am the voice of never-never-land [72.81] 我是永无乡的悠远回响 [72.81] The innocence the dreams of every man [75.79] 承载众生纯真的梦想 [75.79] I am the empty crib of Peter Pan [78.88] 彼得潘空荡的摇篮轻轻晃 [78.88] A silent kite against the blue blue sky [82.2] 蓝天上静默的风筝在飘荡 [82.2] Every chimney every moonlit sight [85.01] 每缕炊烟 每片月光 [85.01] I am the story that will read you real [88.24] 我是将你唤醒的故事篇章 [88.24] Every memory that you hold dear [111.229996] 所有被你珍藏的旧时光 [111.229996] I am the journey I am the destination [114.22] 我既是旅程 亦是远方 [114.22] I am the home the tale that reads you [117.29] 我是那个读懂你的故事之家 [117.29] A way to taste the night the elusive high [120.34] 是品味夜晚与缥缈欢愉的途径 [120.34] Follow the madness Alice you know once did [123.66] 追随爱丽丝曾踏足的疯狂仙境 [123.66] Imaginarium a dream Emporium [126.52] 幻想工坊 梦境百货 [126.52] Caress the tales and they will dream you real [129.78] 轻抚故事 它们会将你梦成真 [129.78] A storytellers game lips that intoxicate [132.66] 说书人的游戏 醉人唇间絮语 [132.66] The core of all life is a limitless chest of tales [137.41] 万物核心是永无止境的故事宝箱 [137.41] I am the voice of never-never-land [140.33] 我是永无乡的悠远回响 [140.33] The innocence the dreams of every man [143.35] 承载众生纯真的梦想 [143.35] I am the empty crib of Peter Pan [146.41] 彼得潘空荡的摇篮轻轻晃 [146.41] A silent kite against the blue blue sky [149.66] 蓝天上静默的风筝在飘荡 [149.66] Every chimney every moonlit sight [152.53] 每缕炊烟 每片月光 [152.53] I am the story that will read you real [155.78] 我是将你唤醒的故事篇章 [155.78] Every memory that you hold dear [161.91] 所有被你珍藏的旧时光 [161.91] I am the voice of never-never-land [164.8] 我是永无乡的悠远回响 [164.8] The innocence the dreams of every man [167.94] 承载众生纯真的梦想 [167.94] Searching heavens for another earth [252.63] 在浩瀚星空寻觅另一片净土 [252.63] I am the voice of never-never-land [255.51] 我是永无乡的悠远回响 [255.51] The innocence the dreams of every man [258.47] 承载众生纯真的梦想 [258.47] I am the empty crib of Peter Pan [261.56] 彼得潘空荡的摇篮轻轻晃 [261.56] A silent kite against the blue blue sky [264.81] 蓝天上静默的风筝在飘荡 [264.81] Every chimney every moonlit sight [267.68] 每缕炊烟 每片月光 [267.68] I am the story that will read you real [270.72] 我是将你唤醒的故事篇章 [270.72] Every memory that you hold dear [277.04] 所有被你珍藏的旧时光 [277.04] I am the voice of never-never-land [279.94] 我是永无乡的悠远回响 [279.94] The innocence the dreams of every man [282.96] 承载众生纯真的梦想 [282.96] I am the empty crib of Peter Pan [286.0] 彼得潘空荡的摇篮轻轻晃 [286.0] A silent kite against the blue blue sky [289.34] 蓝天上静默的风筝在飘荡 [289.34] Every chimney every moonlit sight [292.19] 每缕炊烟 每片月光 [292.19] I am the story that will read you real [295.39] 我是将你唤醒的故事篇章 [295.39] Every memory that you hold dear [300.039] 所有被你珍藏的旧时光