[0.8] Victims - Asher Monroe [1.63] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [1.63] Lyrics by:Boy George/Roy Hay/Mikey Craig/Jon Moss [1.96] [1.96] Composed by:Boy George/Roy Hay/Mikey Craig/Jon Moss [26.87] [26.87] The victims we know so well [30.06] 那些我们熟知的牺牲者 [30.06] They shine in your eyes [32.43] 在你眼中闪烁微光 [32.43] When they kiss and tell [34.99] 当他们亲吻并倾诉过往 [34.99] Strange places we never see [39.21] 陌生之地我们从未踏足 [39.21] But youre always there [41.4] 你却总如影随形 [41.4] Like a ghost in my dream [43.88] 恍若梦中的幽灵 [43.88] And I keep on telling you [48.1] 而我不断向你祈求 [48.1] Please dont do the things you do [53.03] 请别再如此行事 [53.03] When you do those things [55.3] 当你做出那些举动时 [55.3] Pull my puppet strings [57.64] 如提线木偶般操控着我 [57.64] Have the strangest void for you [63.81] 心中却为你泛起莫名空洞 [63.81] We love and we never tell [67.09] 我们深爱却从不言明 [67.09] What places our hearts [69.31] 将彼此的心意 [69.31] In the wishing well [71.86] 沉入许愿池底 [71.86] Love leads us into the stream [76.09] 爱意引我们涉入时光长河 [76.09] And its sink or swim [78.41] 这就像一场生死抉择 [78.41] Like its always been [81.09] 如同往常一样 [81.09] And I keep on loving you [85.06] 而我依然深爱着你 [85.06] Its the only thing to do [89.8] 这是我唯一能做的事 [89.8] When the angel sings [92.17] 当天使歌唱时 [92.17] There are greater things [94.740005] 会有更美好的事物 [94.740005] Can I give them all to you [102.57] 我能将它们都献给你吗 [102.57] Oh [109.68] [109.68] Pull the strings of emotion [114.009995] 拨动情感的琴弦 [114.009995] Take a ride into unknown pleasure [118.18] 驶向未知欢愉的旅程 [118.18] Feel like a child on a dark night [123.25] 如同暗夜中迷途的孩童 [123.25] Wishing there was some kind of heaven [128.53] 渴望寻得一方天堂 [128.53] I could be warm with you smiling [131.94] 与你相视而笑的温暖 [131.94] Smiling [133.07] 笑靥 [133.07] Hold out your hand for a while [136.59] 请伸出你的手 [136.59] The victims [137.73] 那些受伤的灵魂 [137.73] The victims [138.83] 那些受伤的灵魂 [138.83] We know them [139.92] 我们熟悉他们 [139.92] We know them so well [144.94] 我们如此了解他们 [144.94] So well [149.04001] 如此了解 [149.04001] We know them so well [176.86] 我们如此了解他们 [176.86] The victims we know so well [180.11] 那些我们熟知的牺牲者 [180.11] They shine in your eyes [182.37] 在你眼中闪烁微光 [182.37] When they kiss and tell [185.08] 当他们亲吻并倾诉过往 [185.08] Strange places we never see [189.08] 陌生之地我们从未踏足 [189.08] But youre always there [191.38] 你却总如影随形 [191.38] Like a ghost in my dream [193.95] 恍若梦中的幽灵 [193.95] And I keep on telling you [198.23] 而我不断向你祈求 [198.23] Please dont do the things you do [202.94] 请别再如此行事 [202.94] When you do those things [205.32] 当你做出那些举动时 [205.32] Pull my puppet strings [207.64] 如提线木偶般操控着我 [207.64] Have the strangest void for you [217.15] 心中却为你泛起莫名空洞 [217.15] Oh [222.54001] [222.54001] Show my heart some devotion [227.1] 请对我的心稍加垂怜 [227.1] Push aside those that whisper never [231.18] 推开那些窃窃私语 [231.18] Feel feel like a child on a dark night [236.24] 像黑夜里的孩童般惶恐 [236.24] Wishing we could spend it together [241.79] 多希望我们能共度此刻 [241.79] I could be warm with you smiling [245.09] 与你相视而笑的温暖 [245.09] Smiling [246.16] 笑靥 [246.16] Hold out your hand for a while [249.82] 请伸出你的手 [249.82] Victims [250.74] 牺牲者 [250.74] The victims [251.87] 那些受伤的灵魂 [251.87] We know them [252.86] 我们熟悉他们 [252.86] We know them so well [255.82] 我们如此了解他们 [255.82] Only know [256.89] 唯一知道 [256.89] You see know [261.24] 你心知肚明 [261.24] We know them so [262.46] 我们如此熟悉 [262.46] We know them so well [270.78] 我们如此了解他们 [270.78] We know them so well [281.61] 我们如此了解他们 [281.61] Know them [291.66] 心知肚明 [291.66] We know them so well [296.066] 我们如此了解他们