[0.0] Irreplaceable (Irreemplazable) (Nortena Remix) - Beyoncé [0.67] [0.67] Lyrics by:Espen Lind/Mikkel Storleer Eriksen/Beyoncé Knowles/Amund Björklund/Tor Erik Hermansen/Shaffer Smith [1.35] [1.35] Composed by:Espen Lind/Mikkel Storleer Eriksen/Beyoncé Knowles/Amund Björklund/Tor Erik Hermansen/Shaffer Smith [2.03] [2.03] Ya lo ves ya lo ves [7.42] 如你所见 你终于察觉 [7.42] Te olvidé te olvidé [12.94] 我忘了你这号人 早不记得了 [12.94] Ya lo ves ya lo ves [14.56] 如你所见 你终于察觉 [14.56] Ya lo ves amor esta vez te olvidé [17.37] 亲爱的这次来真的 [17.37] En el closet en un rincón están tus cosas [21.11] 衣柜和各个角落里 还散落着你的东西 [21.11] Esto se acabó [22.35] 但一切都结束了 [22.35] Se acabó [23.2] 都结束了 [23.2] Te juro que no te aguanto más [25.64] 我发誓再不会再容忍你片刻 [25.64] No te quiero ya ni como amante [28.65] 我不是你的小情人 也不再爱你了 [28.65] Esta vez no ganarás [31.0] 这次我才是赢家 [31.0] Te puedes marchar y no vuelvas jamás [33.71] 你滚吧 可不要来倒贴我哟 [33.71] Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar [38.54] 如果你以为这次我会原谅你 [38.54] Ya verás que nunca más me vuelves a engañar [43.22] 你会发现你没有机会咯 [43.22] Ya lárgate [45.01] 圆润离开 [45.01] Qué sabes tú de mí [46.97] 你了解我多少 [46.97] No me hagas reír [49.61] 别说笑啦 [49.61] Tú creías que eras imprescindible [52.04] 你总以为你无可取代 [52.04] Pero sin tu amor no voy a morirme baby [55.88] 但没有你我一样活的很好 宝贝 [55.88] Qué sabes tú de mí [57.87] 你了解我多少 [57.87] No me hagas reír [60.3] 别说笑啦 [60.3] Me verás con otro hombre a mi lado [63.02] 很快你就会发现我有新人在侧 [63.02] Ya lo ves traidor voy a sustituirte [67.86] 来取代一个背信弃义之人 [67.86] A olvidar tu amor [70.17] 忘却那段过往 [70.17] Ya me curé del dolor [72.06] 我会在伤痛中自愈 [72.06] Ya te saqué de mi corazón [74.62] 把你从我生命中踢开 [74.62] Vete con ella solos los dos [77.4] 和她一块滚吧 [77.4] Pobre de ti lárgate me das asco [81.22] 不过是你身边又一个可怜人 让我恶心 [81.22] Tú eras mi luz pero hay amores que matan de daño [86.49] 你是我一道光 但沉重的爱将它浇灭 [86.49] Me cansé de ti [88.55] 我早已厌倦你了 [88.55] Ya no soy aquella infeliz [91.2] 我才不要做一个不幸的女人 [91.2] Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar [95.78] 如果你以为这次我会原谅你 [95.78] Ya verás que nunca más me vuelves a engañar [100.58] 你会发现你没有机会咯 [100.58] Ya lárgate [102.479996] 圆润离开 [102.479996] Qué sabes tú de mí [104.270004] 你了解我多少 [104.270004] No me hagas reír [106.740005] 别说笑啦 [106.740005] Tú creías que eras imprescindible [109.47] 你总以为你无可取代 [109.47] Pero sin tu amor no voy a morirme baby [113.119995] 但没有你我一样活的很好 宝贝 [113.119995] Qué sabes tú de mí [115.16] 你了解我多少 [115.16] No me hagas reír [117.6] 别说笑啦 [117.6] Me verás con otro hombre a mi lado [120.31] 很快你就会发现我有新人在侧 [120.31] Ya lo ves traidor voy a sustituirte [126.41] 来取代一个背信弃义之人 [126.41] Voy a olvidar tu amor [127.74] 忘却那段过往 [127.74] Voy a olvidar tu amor [130.47] 忘却那段过往 [130.47] Ya no soy nada para ti [132.5] 我不再是你的谁 [132.5] Voy a olvidar tu amor [133.29] 忘却那段过往 [133.29] Alguien que no conoces [135.03] 眼前的我让你不敢相认 [135.03] Conoces [136.09] 不敢相认 [136.09] Lo nuestro se acabó [137.49] 我们之间毫无牵扯 [137.49] Se acabó [138.52] 都结束了 [138.52] Tanto daño al fin lo destruyó [140.95] 多少伤痛将不复存在 [140.95] Destruyó [142.87] 不复存在 [142.87] Nunca lloraré por ti [144.75] 更不会为了你而哭泣 [144.75] Lloraré por ti [145.59] 为了你而哭泣 [145.59] Porque ya me cansé de ti [147.48] 因为我早已厌倦你了 [147.48] Ya me cansé de ti [148.35] 早已厌倦你了 [148.35] No eres más imprescindible [152.23] 你并非无可取代 [152.23] Ya lo ves ya lo ves [157.41] 如你所见 你终于察觉 [157.41] Te olvidé te olvidé [161.13] 我忘了你这号人 早不记得了 [161.13] Hum [162.86] [162.86] Ya lo ves ya lo ves [164.59] 如你所见 你终于察觉 [164.59] Ya lo ves amor esta vez te olvidé [168.37] 亲爱的这次来真的 [168.37] Te olvidé te olvidé [169.75] 我忘了你这号人 早不记得了 [169.75] Ya lo ves traidor voy a sustituirte [174.19] 来取代一个背信弃义之人 [174.19] Voy a olvidar tu amor [175.91] 忘却那段过往 [175.91] Qué sabes tú de mí [177.92] 你了解我多少 [177.92] No me hagas reír [180.31] 别说笑啦 [180.31] Tú creías que eras imprescindible [183.04] 你总以为你无可取代 [183.04] Pero sin tu amor no voy a morirme baby [186.85] 但没有你我一样活的很好 宝贝 [186.85] Qué sabes tú de mí [188.76] 你了解我多少 [188.76] No me hagas reír [191.2] 别说笑啦 [191.2] Me verás con otro hombre a mi lado [193.93] 很快你就会发现我有新人在侧 [193.93] Ya lo ves traidor voy a sustituirte [197.72] 来取代一个背信弃义之人 [197.72] Qué sabes tú de mí [199.24] 你了解我多少 [199.24] Baby [199.74] 宝贝 [199.74] No me hagas reír [202.25] 别说笑啦 [202.25] Tú creías que eras imprescindible [204.89] 你总以为你无可取代 [204.89] Pero sin tu amor no voy a morirme [207.84] 但没有你我一样活的很好 [207.84] Qué sabes tú de mí [208.48] 你了解我多少 [208.48] No hay más que hablar terminamos [210.52] 你我之间已无话可说 尘埃落定 [210.52] No me hagas reír [211.02] 别说笑啦 [211.02] Este cuento al fin se ha acabado [213.01] 我们的故事早谢幕了 [213.01] Me verás con otro hombre a mi lado [215.76] 很快你就会发现我有新人在侧 [215.76] Ya lo ves traidor voy a sustituirte [220.47] 来取代一个背信弃义之人 [220.47] Voy a olvidar tu amor [225.047] 忘却那段过往