[0.0] Mockingbird (Explicit) - Eminem [1.21] [1.21] Written by:Marshall Mathers/Luis Resto [2.43] [2.43] Yeah [4.88] [4.88] I know sometimes things may not always make sense to you right now [10.27] 我知道事情不会一直按你想的来 [10.27] But hey what daddy always tell you [14.15] 不过呢 爸爸是怎么和你说的 [14.15] Straighten up little soldier [16.66] 振作 我的小战士 [16.66] Stiffen up that upper lip [19.44] 抿紧嘴唇不要认栽 [19.44] What you crying about [21.31] 别哭别哭 [21.31] You got me [22.59] 至少还有我 [22.59] Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad [25.37] Hailie我知道你既想爸爸又想妈妈 [25.37] Well Im gone but Im trying to give you the life that I never had [28.19] 好吧爸爸出门去闯问的就是能给你我生活里没机会有的所有一切 [28.19] I can see youre sad even when you smile even when you laugh [31.32] 我知道你是不是难过 就算你对我笑 就算你的笑荡漾 [31.32] I can see it in your eyes deep inside you want to cry [34.19] 我能看见你瞳孔里的不安 在隐隐约约的地方你快要哽咽 [34.19] Cuz youre scared I aint there [35.8] 是不是害怕 因为我没在 [35.8] Daddys with you in your prayers [37.04] 只要你想 爸爸就在 [37.04] No more crying wipe them tears [38.44] 没有更多哽咽 [38.44] Daddys here no more nightmares [39.88] 爸爸就在这儿 噩梦早就停了 [39.88] We gon pull together through it we gon do it [42.25] 灰色黑色地带我们一起走就是了 [42.25] Laney uncles crazy aint he [43.57] Laney 叔叔有点疯兮兮的 是啊我就是这样 [43.57] Yeah but he loves you girl and you better know it [45.88] 唉不过他真的爱你们两个小姑娘 你们也知道 [45.88] Were all we got in this world [47.14] 我们都陷在这个世界里随他自转公转 [47.14] When it spins when it swirls [48.36] 当他开始按意愿发展 当涡流无常开始不定期出现 [48.36] When it whirls when it twirls [49.95] 当他无聊着周转 当他绕着某人意愿开始让不堪的东西出现 [49.95] Two little beautiful girls [51.0] 两个小美女 [51.0] Lookin puzzled in a daze [52.74] 看上去你们呆呆的样子好像有点出戏 [52.74] I know its confusing you [53.97] 我知道这些东西没法理解也不该适应 [53.97] Daddys always on the move mammas always on the news [56.82] 你爸爸成天四处忙乱 妈妈老在新闻上出现 [56.82] I try to keep you sheltered from it but somehow it seems [59.38] 我想让你们躲过这些东西但看上去效果不行 [59.38] The harder that I try to do that the more it backfires on me [62.24] 我越试着让你们远离 你们反而更接近 [62.24] All the things growing up his daddy that he had to see [65.04] 我一路上各种不可忍受我都得自己承受 [65.04] Daddy dont want you to see but you see just as much as he did [68.1] 我不想让你们看见这些可你们看的越来越多 [68.1] We did not plan it to be this way your mother and me [70.76] 我和你妈妈都不想这样 [70.76] But things have gotten so bad between us [72.41] 可我们之间无法消化的事情已经攒了太多太多 [72.41] I dont see us ever being together ever again [74.75] 我看不到我们在一起的一幕再次重现 [74.75] Like we used to be when we was teenagers [76.78] 好像我们的甜蜜早就成了青春期往事 [76.78] But then of course everything always happens for a reason [80.07] 不过当然啦所有事情出现都有原因在里面 [80.07] I guess it was never meant to be [81.74] 我没想到事情最后成了这个样 [81.74] But its just something we have no control [83.31] 可这就是我们生活里的不可抗拒力 [83.31] Over and thats what destiny is [85.67] 那种被人叫成命运的东西 [85.67] But no more worries rest your head and go to sleep [87.729996] 不过别担心 休息一会睡觉觉 [87.729996] Maybe one day well wake up and this will all just be a dream [90.68] 说不定我们有天醒来发现这就是个梦呢 说不定哦 [90.68] Now hush little baby dont you cry [93.520004] 现在我的小宝宝不要哭泣 [93.520004] Everythings gonna be alright [95.65] 一定能重新好好玩耍和游戏 [95.65] Stiffen that upperlip up little lady I told ya [98.729996] 我说了 要咬紧牙不要放弃 [98.729996] Daddys here to hold ya through the night [101.33] 爸爸陪你一起度过黑夜里所有哽咽 [101.33] I know mommys not here right now and we dont know why [104.78] 我知道妈妈现在没在我不知道她有没有告别 [104.78] We feel how we feel inside [106.97] 我知道我们内心共鸣 [106.97] It may seem a little crazy pretty baby [109.66] 看上去有点凶残 我的宝贝 [109.66] But I promise mommas gon be alright [112.75] 但我发誓妈妈那边一定会好起来 [112.75] Its funny [113.75] 想想挺带劲的 [113.75] I remember back one year when daddy had no money [116.14] 我想起曾经的某年爸爸还没钱 [116.14] Mommy wrapped the Christmas presents up [117.8] 妈妈把圣诞礼物包好准备送你们 [117.8] And stuck em under the tree and said some of em were from me [120.73] 然后都放树下面说有的是爸爸给你们买的 [120.73] Cuz daddy couldnt buy em [121.95] 当时爸爸一个都买不起 [121.95] Ill never forget that Christmas I sat up the whole night crying [124.72] 我永远忘不了那个圣诞节我流了一晚上眼泪 [124.72] Cuz daddy felt like a bum see daddy had a job [127.41] 因为爸爸感觉自己就整个废物一个 因为看啊爸爸明明有工作 [127.41] But his job was to keep the food on the table for you and mom [130.17] 可是这份工作最多充其量能给你和妈妈买的起吃的东西 [130.17] And at the time every house that we lived in [132.68] 当时我们住的每一个地方 [132.68] Either kept getting broke into and robbed [134.72] 不是一直都有入室抢劫 [134.72] Or shot up on the block [136.02] 街上枪声不停 [136.02] And your mom was saving money for you in a jar [138.78] 妈妈在一个罐子里给你们攒着以后读大学的钱 [138.78] Tryna start a piggy bank for you so you could go to college [141.63] 那个小猪猪存钱罐里的钱都是我们能给你的希望 [141.63] Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it [145.05] 大约攒了一千美刀有个人入室抢劫一分都没给我们留下 [145.05] And I know it hurt so bad it broke your mommas heart [147.49] 我知道这个 打击实在太过剧烈妈妈心碎了一地 [147.49] And it seemed like everything was just startin to fall apart [150.42] 我知道一切事情从这个才刚刚开始失控到无可挽回 [150.42] Mom and dad was arguin a lot so momma moved back [153.47] 妈妈和爸爸开始天天吵架 妈妈搬回从前的家了 [153.47] On the Chalmers in the flat one bedroom apartment [155.95] 在Chalmers的公寓 有一个卧室 [155.95] And dad moved back to the other side of 8 mile on Novara [158.75] 爸爸搬回了八英里外NOvara的另一个角落 [158.75] And thats when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre [162.63] 那就是什么时候爸爸带着他做的说唱遇见了Dr. Dre [162.63] And flew you and momma out to see me [164.44] 那个时候妈妈做着飞机带着你去看我 [164.44] But daddy had to work you and momma had to leave me [167.42] 可是爸爸需要工作 你和妈妈只能离开我 [167.42] Then you started seeing daddy on the TV and momma didnt like it [170.78] 然后你开始在电视上看见爸爸 妈妈不太喜欢我那副模 [170.78] And you and Laney were too young to understand it [173.27] 你和Laney还太小 不需要知道这些 [173.27] Papa was a rollin stone momma developed a habit [176.0] 爸爸就是一自我破坏分子 妈妈开始有了新爱好 [176.0] And it all happened too fast for either one of us to grab it [179.1] 这一切发生的太快连个前因后果都没个大概 [179.1] Im just sorry you were there and had to witness it first hand [181.82] 我特别难过的是你目击了这一切 [181.82] Cuz all I ever wanted to do was just make you proud [184.52] 因为我想做的一切事情都是想让你能为我骄傲的事 [184.52] Now Im sitting in this empty house just reminiscing [187.45] 现在我一个人留在大房子里 只剩下回忆 [187.45] Lookin at your baby pictures it just trips me out [189.88] 看着你们还是小宝宝时候的照片 这些让我出戏 [189.88] To see how much you both have grown [191.4] 看看现在你们都长得多大了 [191.4] Its almost like youre sisters now [193.24] 都有种大姐姐的感觉呢 [193.24] Wow guess you pretty much are and daddys still here [196.22] 你知道你有多美吗 爸爸看着你都无法动弹 [196.22] Laney Im talkin to you too daddys still here [199.03] Laney我也在和你说哦 爸爸一直都在 [199.03] I like the sound of that yeah [200.6] 我喜欢那种声音你们欢笑的气氛不熄灭 [200.6] Its got a ring to it dont it [202.1] 就像天使的缪斯之铃 差不多是这样 [202.1] Shh mommas only gone for the moment [204.07] 妈妈马上就回家啦 [204.07] Now hush little baby dont you cry [207.04001] 现在不要哭了我的小天使 [207.04001] Everythings gonna be alright [209.14] 一切都会好起来 [209.14] Stiffen that upper lip up little lady I told ya [212.4] 不要认栽 我说了 [212.4] Daddys here to hold ya through the night [214.79001] 爸爸和你一起走过漫漫长夜看的隔岸的水与花 [214.79001] I know mommys not here right now and we dont know why [218.27] 我知道妈妈没在 不过我们别难过 [218.27] We feel how we feel inside [220.45] 我们都在 [220.45] It may seem a little crazy pretty baby [223.16] 宝贝这看上去确实很凶残 [223.16] But I promise mommas gon be alright [226.09] 不过我保证一切都会好起来 [226.09] And if you ask me too [227.36] 爸爸会给你买一个嘲笑鸟玩具 [227.36] Daddys gonna buy you a mockingbird [229.82] 如果你想要别的 [229.82] Imma give you the world [231.8] 我会给你整个世界 [231.8] Imma buy a diamond ring for you [233.6] 我会给买钻石戒指 [233.6] Imma sing for you [234.69] 我会为你唱起那些歌 [234.69] Ill do anything for you to see you smile [237.67] 我会为你的笑脸搭上我的一切 [237.67] And if that mockingbird dont sing and that ring dont shine [240.99] 如果嘲笑鸟玩具部闹了 [240.99] Imma break that birdies neck [243.11] 我会扭断小玩具脖子 [243.11] Id go back to the jeweler who sold it to ya [245.89] 回卖我钻石珠宝店老板哪儿 [245.89] And make him eat every carat dont f**k with dad haha [250.089] 让他一克拉一克拉慢慢嚼着咽了记住想逗你爸爸什么下场