[0.0] Rush - Akon (阿肯)/Kardinal Offishall [1.35] TME享有本翻译作品的著作权 [1.35] Lyrics by:Aliaune Akon Thiam/J. Harrow [2.7] [2.7] Composed by:Aliaune Akon Thiam/J. Harrow [4.05] [4.05] Hey-ey-ey [5.05] [5.05] Hey-ey-ey [6.12] [6.12] Hey-ey-ey [8.81] [8.81] Upfront [9.65] 先说明一点 [9.65] Upfront [10.94] 先说明一点 [10.94] Konvict [11.87] 本曲由Konvict Muzik公司出品 [11.87] Konvict [12.85] 本曲由Konvict Muzik公司出品 [12.85] Hey-ey-ey [13.9] [13.9] Hey-ey-ey [14.94] [14.94] Hey-ey-ey [15.52] [15.52] Ooh yeah [18.8] [18.8] I gotta find a way to get outta here [23.05] 我得想办法离开这里 [23.05] I gotta find a way to get outta here [27.38] 我得想办法离开这里 [27.38] This aint the way that I wanna live no no [31.77] 这不是我想要的生活 根本不是 [31.77] This aint the way somethin gotta give [34.78] 这不是我想要的生活 必须得有所取舍 [34.78] In a rush rush [36.71] 我赶时间 [36.71] Gotta keep on moving moving [38.86] 得继续前行 [38.86] Im in a rush rush [41.08] 我赶时间 [41.08] Gotta keep on moving moving [43.43] 得继续前行 [43.43] Im in a rush rush [45.35] 我赶时间 [45.35] Gotta keep on moving yeah [47.56] 得继续前行 [47.56] Im in a rush rush [49.72] 我赶时间 [49.72] Gotta keep on moving yeah [52.04] 得继续前行 [52.04] Cause I find myself on the fast [53.55] 因为我发现自己一直过着快节奏生活 [53.55] Track side of life life driving me crazy [57.31] 这让我几欲抓狂 [57.31] In the hood daylight to night [58.93] 在贫民窟里 我夜以继日地奋斗 [58.93] And you can find me grinding daily [61.84] 你会发现我每天都在努力拼搏 [61.84] Ay and it aint gon change [63.38] 这一点不会改变 [63.38] As long as we getting money keep the same mindframe [65.79] 只要我们还在赚钱 就要保持这样的心态 [65.79] Same hood better pop that thang [67.75] 还是这条街区 还会发生暴力事件 [67.75] Same big whip on the block same fly dame [70.26] 街上还停着那辆豪车 身边还是那位时尚美女 [70.26] With my lady just rollin [72.13] 跟我的女人一起纵情享乐 [72.13] With the sunshine and the wind blowin [74.37] 阳光灿烂 清风徐徐 [74.37] Gotta keep my mind cleared from all this crime [76.479996] 我得让自己摆脱罪恶 [76.479996] Hopefully one day learn from it but [79.21] 希望有一天自己能吸取教训 不过 [79.21] But [79.84] 不过 [79.84] I gotta find a way to get outta here [84.08] 我得想办法离开这里 [84.08] I gotta find a way to get outta here [88.479996] 我得想办法离开这里 [88.479996] This aint the way that I wanna live no [92.82] 这不是我想要的生活 根本不是 [92.82] This aint the way somethin gotta give [96.07] 这不是我想要的生活 必须得有所取舍 [96.07] In a rush rush [97.72] 我赶时间 [97.72] Gotta keep on movin movin [99.93] 得继续前行 [99.93] Im in a rush rush [102.09] 我赶时间 [102.09] Gotta keep on movin movin [104.29] 得继续前行 [104.29] Im in a rush rush [106.509995] 我赶时间 [106.509995] Gotta keep on movin yeah [108.68] 得继续前行 [108.68] Im in a rush rush [110.84] 我赶时间 [110.84] Gotta keep on movin yeah [112.96] 得继续前行 [112.96] Girl its like I cant see the sun [115.94] 姑娘 我觉得自己看不到曙光 [115.94] Six in the mornin Im still on the run [118.19] 早上六点 我还是四处奔忙 [118.19] Day to the night rushin around town [120.23] 整日整夜在城里奔波 [120.23] Trying to get this done fore the case come down [122.99] 在判决下来之前 我得把这件事搞定 [122.99] Gotta feed my fate face to face [125.12] 我要坦然接受自己的命运 [125.12] With no place to race except straight [127.24] 除了一往无前 我别无选择 [127.24] I can feel them close on my heels [129.39] 我能感受到危险正慢慢逼近 [129.39] Gotta keep goin so Im takin the wheel [131.04] 我得一往无前 所以我要把控自己的人生 [131.04] Trying to outrun my fears outrun my peers [133.49] 试着摆脱恐惧 远离对手 [133.49] Outrun the killers and escape them years [135.42] 摆脱威胁 挺过艰辛岁月 [135.42] Yet again so I take out my pen and say [137.78] 于是我再次拿起笔 诉诸心声 [137.78] If you find this letter please pray for me [139.85] 如果你看到这封信了 就为我祈祷吧 [139.85] Geah [140.36] [140.36] Geah [140.95999] [140.95999] I gotta find a way to get outta here [145.14] 我得想办法离开这里 [145.14] I gotta find a way to get outta here [149.54001] 我得想办法离开这里 [149.54001] This aint the way that I wanna live no [153.89] 这不是我想要的生活 根本不是 [153.89] This aint the way somethin gotta give [156.95] 这不是我想要的生活 必须得有所取舍 [156.95] In a rush rush [159.0] 我赶时间 [159.0] Gotta keep on movin movin [161.16] 得继续前行 [161.16] Im in a rush rush [163.19] 我赶时间 [163.19] Gotta keep on movin movin [165.37] 得继续前行 [165.37] Im in a rush rush [167.58] 我赶时间 [167.58] Gotta keep on movin yeah [169.76] 得继续前行 [169.76] Im in a rush rush [171.85] 我赶时间 [171.85] Gotta keep on movin yeah [174.07] 得继续前行 [174.07] Now can you picture me growin up [176.59] 现在 你能否想象到我从小到大 [176.59] On the bad side of town [178.68] 都生活在城里治安最差的地方 [178.68] Where them outlaws are hangin out [180.95] 那里亡命之徒四处出没 [180.95] All them women get down [183.04] 女人们都肆意放纵 [183.04] Where cash moneys the only answer to problems around [187.27] 在那里 金钱就是所有问题的解决之道 [187.27] And if ya missin your people most likely [190.16] 如果你正对亲人日思夜想 那他们很可能已经 [190.16] They underground [191.58] 去世了 [191.58] This cruel world this cruel world [195.54] 这世界残酷无情 [195.54] Gotta leave this town forever [197.42] 我要彻底远离这座小城 [197.42] Break away and just start oer ohhh [201.89] 摆脱困境 重新开始 [201.89] I gotta find a way to get outta here [206.22] 我得想办法离开这里 [206.22] I gotta find a way to get outta here [210.62] 我得想办法离开这里 [210.62] This aint the way that I wanna live no [214.99] 这不是我想要的生活 根本不是 [214.99] This aint the way somethin gotta give [218.26] 这不是我想要的生活 必须得有所取舍 [218.26] In a rush rush [219.98] 我赶时间 [219.98] Gotta keep on movin movin [222.1] 我得想办法离开这里 [222.1] Im in a rush rush [224.25] 我赶时间 [224.25] Gotta keep on movin movin [226.48] 我得想办法离开这里 [226.48] Im in a rush rush [228.67] 我赶时间 [228.67] Gotta keep on movin yeah [230.82] 我得想办法离开这里 [230.82] Im in a rush rush [233.03] 我赶时间 [233.03] Gotta keep on movin yeah yeah yeah [238.00299] 我得想办法离开这里