[31.6] Lights go out and I cant be saved [35.04] 天黑了,但是我还在挣扎 [35.04] Tides that I tried to swim against [38.79] 我在海浪里翻腾,绝望就快吞噬我 [38.79] Put me down upon my knees [41.79] 这一次,我真的失败了 [41.79] Oh I beg I beg and plead [45.75] 哦,我求你,求求你 [45.75] Singing come out of things unsaid [49.88] 我们之间,说出不来的问题到底是什么? [49.88] Shoot an apple off my head [53.13] 两人在一起时,不安的感觉,就像在惊恐中走钢索 [53.13] And trouble that cant be named [57.0] 问题来自双方内心深处,我们都不想面对心里的黑洞 [57.0] Tigers waiting to be tamed [60.44] 我们心中各有一只恶虎,但我知道它很渴望被驯服 [60.44] Singing you are [66.19] 唱着 你是 [66.19] You are [89.95] 你就是 [89.95] Confusion that never stops [93.75] 我们本身就是问题,所以我们永远无法了解问题 [93.75] Closing walls and ticking clocks [96.94] 于是,一道墙就我们之间生成,时光也开始消逝 [96.94] Gonna come back and take you home [100.880005] 有一天,我们也许会重回以往的快乐时光 [100.880005] I could not stop but you now know [104.31] 现在,我不能改变你的想法 [104.31] Singing come out upon my seas [108.19] 但我知道我会找回自己 [108.19] Curse missed opportunities [111.75] 不要心存怨恨了,如此人只是失去爱的机会 [111.75] Am I a part of the cure [115.5] 爱情、关系里,我到底是灵药 [115.5] Or am I part of the disease [119.0] 还是毒药? [119.0] Singing you are [127.97] 唱着 你呢? [127.97] You are [135.34] 那你又是什么? [135.34] You are [150.23] 你是什么? [150.23] And nothing else compares [157.48] 你就是你 [157.48] And nothing else compares [164.61] 谁都不能和你比 [164.61] And nothing else compares [209.0] 人若懂得真爱,就不会比较拣择 [209.0] You are [217.13] 你是 [217.13] You are [222.013] 你就是