[0.0] A Big World - Joel Adams [0.24] [0.24] Composed by:Nolan Sipe/Blake Rose/Joel Vasco Goncalves [0.49] [0.49] I want the world to feel big like it did when we were kids [5.29] 我希望这世界就像我们小时候那样 感觉浩瀚无比 [5.29] Like it did when we were kids [9.47] 就像我们小时候那样 浩瀚无比 [9.47] Im tired of living in a small world [12.62] 我厌倦了活在一个小小世界中 [12.62] I need a big world [14.68] 我需要一个大世界 [14.68] One where the stars still shine [17.79] 一个繁星依旧闪耀的世界 [17.79] My fathers only getting older [20.87] 我的父亲一天天变老 [20.87] He said Son I told ya [22.95] 他曾说过 儿子 我告诉过你 [22.95] Dont ever leave your past behind [26.08] 千万不要忘记你的过去 [26.08] Those same old stories that used to bore me [30.33] 这些故事曾经让我那么厌烦 [30.33] Oh what Id give to hear them one last time [36.95] 如今我多想最后再听一遍 [36.95] Im not ready [42.75] 我还没有准备好 [42.75] Cause I want the world to feel big like it did when we were [47.75] 因为我希望这世界就像我们儿时那样浩瀚 [47.75] Like it did when we were [50.04] 就像我们儿时那样浩瀚 [50.04] Like it did when we were [51.83] 就像我们儿时那样浩瀚 [51.83] I want the world to feel big like it did when we were kids [56.5] 我希望这世界就像我们小时候那样 感觉浩瀚无比 [56.5] Like it did when we were kids [60.18] 就像我们小时候那样 浩瀚无比 [60.18] Remember the days when we were younger [63.77] 记得小时候 [63.77] Wed look up and wonder how do we touch the sky [68.94] 我们抬起头 渴望伸手就能碰到天 [68.94] Picturing life like its a movie [72.16] 幻想着电影一样的生活 [72.16] Were all assuming that everything will turn out fine [77.479996] 我们都以为美好未来就在前方 [77.479996] When we look over [79.47] 当我们回首 [79.47] Over our shoulder and start to wonder what we left behind [85.43] 回首过去 开始思考我们丢下了什么 [85.43] I want the world to feel big like it did when we were [90.270004] 我希望这世界就像我们儿时那样浩瀚 [90.270004] Like it did when we were [92.41] 就像我们儿时那样浩瀚 [92.41] Like it did when we were [94.19] 就像我们儿时那样浩瀚 [94.19] I want the world to feel big like it did when we were kids [98.94] 我希望这世界就像我们小时候那样 感觉浩瀚无比 [98.94] Like it did when we were kids [120.46] 就像我们小时候那样 浩瀚无比 [120.46] I want the world to feel big like it did when we were [125.22] 我希望这世界就像我们儿时那样浩瀚 [125.22] Like it did when we were [127.32] 就像我们儿时那样浩瀚 [127.32] Like it did when we were [129.03] 就像我们儿时那样浩瀚 [129.03] I want the world to feel big like it did when we were kids [133.86] 我希望这世界就像我们小时候那样 感觉浩瀚无比 [133.86] Like it did when we were kids [137.83] 就像我们小时候那样 浩瀚无比 [137.83] I want the world to feel big like it did when we were [142.67] 我希望这世界就像我们儿时那样浩瀚 [142.67] Like it did when we were [144.87] 就像我们儿时那样浩瀚 [144.87] Like it did when we were [146.62] 就像我们儿时那样浩瀚 [146.62] I want the world to feel big like it did when we were kids [151.35] 我希望这世界就像我们小时候那样 感觉浩瀚无比 [151.35] Like it did when we were kids [157.87] 就像我们小时候那样 浩瀚无比 [157.87] Like it did when we were [162.19] 就像我们儿时那样浩瀚 [162.19] Like it did when we were [166.6] 就像我们儿时那样浩瀚 [166.6] Like it did when we were kids [168.88] 就像我们小时候那样 浩瀚无比 [168.88] Like it did when we were kids [172.97] 就像我们小时候那样 浩瀚无比 [172.97] Im tired of living in a small world [176.07] 我厌倦了活在一个小小世界中 [176.07] I need a big world [178.27] 我需要一个大世界 [178.27] One where the stars still shine [183.027] 一个繁星依旧闪耀的世界