[8.14] There were days when each hour was a war I fought to survive [15.79] 白昼时,每时每刻都是战争让我为生存战斗 [15.79] There were nights full of nightmares and I dreaded closing my eyes [23.65] 黑夜里,充斥着噩梦使我恐惧地闭上了双眼 [23.65] There were skies that burst open with a downpour to drown me alive [31.35] 天空也,炸裂开来,骤雨倾落淹没我的生命 [31.35] But the world took a spark like a match in the dark [35.46] 但这世界带来那粒火花,就像黑暗中的火柴 [35.46] And the fire brought me to life [39.33] 这火焰让我重生 [39.33] So Im fanning the flames to climb so high [43.2] 所以,我正煽动火焰使它更高 [43.2] Cause theres no other way we can stay alive [47.19] 因为我们已无其他活路可走 [47.19] Cause were burning bright [50.93] 因为我们正燃烧地越发明亮 [50.93] As we all unite [54.74] 正如我们团结一心 [54.74] And when its all said and done [57.17] 当我们说过并做过一切 [57.17] Well shine like the sun [58.92] 我们将如太阳般闪耀 [58.92] So dont let the fire die [62.54] 所以别熄灭这火焰 [62.54] And well watch the sky [66.47] 我们将望着天空 [66.47] As it fills with light [70.4] 直到充满了光 [70.4] And though the embers are new [72.59] 尽管余烬是新的 [72.59] Whatever you do just dont let the fire die [78.45] 但无论你做什么,只是别熄灭,这火焰 [78.45] And youll find therell be mornings [82.13] 你将会发现早晨的到来 [82.13] When the ashes and embers are cold [86.06] 当灰烬和余烬都已冷却 [86.06] But youll fight with a passion [90.25] 但你仍将用热情战斗 [90.25] And youll never stop cause you know [93.880005] 你将永不停息,因为你明白 [93.880005] Yeah you know it gets better [97.81] 你明白,会更好的 [97.81] And your story is yet to be told [101.619995] 你的故事尚未被讲述 [101.619995] Every push every shove every war every love [105.55] 每次推开,每次排挤,每次战争,每次爱 [105.55] Yeah the coals are beginning to glow [109.54] 煤炭正开始燃烧发亮 [109.54] So Im fanning the flames to climb so high [113.54] 所以,我正煽动火焰使它更高 [113.54] Cause theres no other way we can stay alive [117.53] 因为我们已无其他活路可走 [117.53] Cause were burning bright [121.12] 因为我们正燃烧地越发明亮 [121.12] As we all unite [125.05] 正如我们团结一心 [125.05] And when its all said and done [127.23] 当我们说过并做过一切 [127.23] Well shine like the sun [129.04] 我们将如太阳般闪耀 [129.04] So dont let the fire die [132.91] 所以别熄灭这火焰 [132.91] And well watch the sky [136.59] 我们将望着天空 [136.59] As it fills with light [140.59] 直到充满了光 [140.59] And though the embers are new [142.83] 尽管余烬是新的 [142.83] Whatever you do just dont let the fire die [151.45] 但无论你做什么,只是别熄灭,这火焰 [151.45] Dont let the fire die [156.69] 别熄灭这火焰 [156.69] It gets better [158.81] 会变好的 [158.81] Just dont let the fire die no [172.11] 只是别熄灭这火焰,别 [172.11] Cause were burning bright (burning bright) [175.91] 因为我们正燃烧地越发明亮 [175.91] As we all unite [179.53] 正如我们团结一心 [179.53] And when its all said and done [181.97] 当我们说过并做过一切 [181.97] Well shine like the sun [183.71] 我们将如太阳般闪耀 [183.71] So dont let the fire die [187.64] 所以别熄灭这火焰 [187.64] And well watch the sky (watch the sky) [191.89] 我们将望着天空 [191.89] As it fills with light [195.01] 直到充满了光 [195.01] And though the embers are new [197.38] 尽管余烬是新的 [197.38] Whatever you do just dont let the fire die [203.24] 但无论你做什么,只是别熄灭,这火焰 [203.24] And though the embers are new [205.18] 尽管余烬是新的 [205.18] Whatever you do just dont let the fire die [215.54001] 但无论你做什么,只是别熄灭,这火焰 [215.54001] Dont let the fire die [220.054] 只是别熄灭,这,火焰