[0.0] Roll with the Punches (Acappella Version) - Lenka [0.15] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [0.15] Lyrics by:Lenka Kripac/Ben H. Allen [0.31] [0.31] Composed by:Lenka Kripac/Ben H. Allen [0.47] [0.47] Roll roll with the punches [4.3] 随波逐流 顺势而为 [4.3] Roll roll with the punches [7.95] 随波逐流 顺势而为 [7.95] That really hurt me [9.91] 这真的伤到了我 [9.91] Like a fist to the face [11.77] 像迎面一拳 [11.77] I wasnt ready [13.77] 我还没准备好 [13.77] To be knocked out of place [16.33] 就被击倒在地 [16.33] Suddenly everything I was sure of [18.51] 突然间 我曾确信的一切 [18.51] Sinking below the depths of the surface [23.72] 沉入水面之下的深渊 [23.72] Its unexpected it usually is [27.78] 这总是来得猝不及防 [27.78] When youre rejected [29.89] 当你遭到拒绝 [29.89] Or you take a hit [32.29] 或承受打击时 [32.29] Suddenly everythings thrown in a spin [34.4] 突然间天旋地转 [34.4] No time to grow a thicker skin [36.46] 来不及让自己变得更坚强 [36.46] What kind of situation am I in now [40.0] 我究竟陷入了怎样的境地 [40.0] When life tries to knock all the wind out of you [43.94] 当生活试图夺走你所有希望 [43.94] Youve got to roll roll roll with the punches [48.27] 你要学会随波逐流 顺势而为 [48.27] If all life offers is black and blue [51.94] 若生活只给你伤痕累累 [51.94] Youve got to roll roll roll with the punches [63.67] 你要学会随波逐流 顺势而为 [63.67] Little weapons over the phone [67.77] 电话那头传来威胁 [67.77] They like to threaten the life that I know [71.770004] 他们想摧毁我熟悉的生活 [71.770004] They say get over here and get into the ring [74.34] 叫我去擂台上一决高下 [74.34] But Im not really much of a fighter [79.62] 可我并非好斗之人 [79.62] My mechanisms of defense are down [83.88] 我的防御机制已然崩溃 [83.88] My resistance is out on the town [88.21] 我的抵抗意志溃散无踪 [88.21] I was alarmed by your attack [90.31] 你的突袭让我猝不及防 [90.31] This isnt a boxing match [91.88] 这并非拳击赛场 [91.88] But Ill be d**ned if I ever let you win [95.72] 但我誓死不会让你得逞 [95.72] When life tries to knock all the wind out of you [99.85] 当生活试图夺走你所有希望 [99.85] Youve got to roll roll roll with the punches [104.36] 你要学会随波逐流 顺势而为 [104.36] If all life offers is black and blue [107.95] 若生活只给你伤痕累累 [107.95] Youve got to roll roll roll with the punches [114.81] 你要学会随波逐流 顺势而为 [114.81] When all I want is a little stability [121.75] 而我渴望的只是一丝安稳 [121.75] Some time without any bruises [128.91] 片刻不受伤害的时光 [128.91] You go and tell me the things [131.1] 你却偏要对我说 [131.1] That I dont want to hear [132.25] 那些我不愿听的话语 [132.25] Putting your fist into my ears [134.31] 将拳头塞进我的耳朵 [134.31] Filling me up with the dread [135.55] 让我充满恐惧 [135.55] And the fear leaving me all in pieces [138.35] 留下支离破碎的我 [138.35] Suddenly everythings thrown in a spin [140.22] 突然间天旋地转 [140.22] No time to grow a thicker skin [142.20999] 来不及让自己变得更坚强 [142.20999] What kind of situation am I in now [145.81] 我究竟陷入了怎样的境地 [145.81] When life tries to knock all the wind out of you [149.78] 当生活试图夺走你所有希望 [149.78] Youve got to roll roll roll with the punches [154.24] 你要学会随波逐流 顺势而为 [154.24] If all life offers is black and blue [157.88] 若生活只给你伤痕累累 [157.88] Youve got to hold hold hold your head up high [161.7] 你仍要昂首挺胸 不卑不亢 [161.7] When life tries to knock all the wind out of you [165.79001] 当生活试图夺走你所有希望 [165.79001] Youve got to roll roll roll with the punches [170.54001] 你要学会随波逐流 顺势而为 [170.54001] If all life offers is black and blue [173.82] 若生活只给你伤痕累累 [173.82] Youve got to roll roll roll with the punches [178.082] 你要学会随波逐流 顺势而为