[0.0] Silhouette - Owl City [15.35] [15.35] Im tired of waking up in tears [22.15] 早已厌倦在泪痕中醒来 [22.15] Cos I cant put to bed these phobias and fears [28.95] 那不堪承受的恐惧感怎会让我安然入睡 [28.95] Im new to this grief I cant explain [35.9] 这份苦痛我也难以言明 而这却是那么的陌生 [35.9] But Im no stranger to the heartache and the pain [42.69] 但对于那潜藏心底的伤痛 却又是那么的熟悉 [42.69] The fire I began is burning me alive [49.49] 我试着重燃激情 让自己得以重生 [49.49] But I know better than to leave and let it die [55.21] 但我自知 转身离开 任其燃烬会是更好地选择吧 [55.21] Im a silhouette asking every now and then [61.99] 恰似幽暗剪影 时时刻刻我都在问自己 [61.99] Is it over yet Will I ever feel again [68.81] 这一切已然终结了吗 这感觉会再次袭来将我吞噬吗 [68.81] Im a silhouette chasing rainbows on my own [75.62] 不过是幽暗剪影 追寻着心中希望的彩虹 [75.62] But the more I try to move on the more I feel alone [82.64] 但似乎我越努力挣扎 却越难逃这孤寂的泥沼 [82.64] So I watch the summer stars to lead me home [101.0] 抬头仰望这夏日的星空 似乎只有它们能指引我回家的路 [101.0] Im sick of the past I cant erase [107.83] 过往的曾经历历在目 我已无力抹去回忆的往昔 [107.83] A jumble of footprints and hasty steps I cant retrace [114.65] 或是杂乱的足迹或是匆忙的步伐 我已无法追溯个中缘由 [114.65] The mountain of things I still regret [121.39] 牵绊于心而又堆积如山的往事 已然让我追悔不已 [121.39] Is a vile reminder that I would rather just forget No matter where I go [128.28] 恰似记忆的备忘录般让我难以释怀 我多想选择遗忘 [128.28] The fire I began is burning me alive [135.29] 试着重燃欲火 让自己得以重生 [135.29] But I know better than to leave and let it die [140.92] 但我自知 转身离开 任其燃烬会是更好的选择吧 [140.92] Im a silhouette asking every now and then Now and then [147.86] 恰似幽暗剪影 时时刻刻我都在问自己 [147.86] Is it over yet Will I ever smile again [154.5] 这一切已然终结了吗 我会再次展露笑颜吗 [154.5] Im a silhouette chasing rainbows on my own [161.45999] 不过是幽暗剪影 追寻着心中希望的彩虹 [161.45999] But the more I try to move on the more I feel alone [168.35] 但似乎我越努力挣扎 却越难逃这孤寂的泥沼 [168.35] So I watch the summer stars to lead me home [177.75] 抬头仰望这夏日的星空 似乎只有它们能指引我回家的路 [177.75] Cause I walk alone No matter where I go [184.52] 只因我形单影只 独自前行 无论我置身何处仍是难以挣脱 [184.52] Cause I walk alone No matter where I go [191.46] 只因我形单影只 独自前行 无论我置身何处仍是难以挣脱 [191.46] Cause I walk alone No matter where I go [199.03] 只因我形单影只 独自前行 无论我置身何处仍是难以挣脱 [199.03] Im a silhouette asking every now and then Now and then [206.16] 恰似幽暗剪影 时时刻刻我都在问自己 [206.16] Is it over yet Will I ever love again Love again [212.81] 这会是结束吗 我还会重燃爱火吗 [212.81] Im a silhouette chasing rainbows on my own [219.57] 不过是幽暗剪影 追寻着心中希望的彩虹 [219.57] But the more I try to move on the more I feel alone [226.57] 但似乎我越努力挣扎 却越难逃这孤寂的泥沼 [226.57] So I watch the summer stars to lead me home [237.35] 抬头仰望这夏日的星空 似乎只有它们能指引我回家的路 [237.35] I watch the summer stars to lead me home [242.035] 抬头仰望这夏日的星空 似乎只有它们能指引我回家的路