[7.27] Ride the wild wind [8.96] 乘着暴风前行 [8.96] (push the envelope dont sit on the fence) [15.76] 不要把信封放在篱笆上 [15.76] Ride the wild wind [17.88] 乘着暴风前行 [17.88] (live life on the razors edge) [23.88] 生活在风口浪尖上 [23.88] Gonna ride the whirlwind [27.89] 要叱咤风云 [27.89] It aint dangerous - enough for me [40.82] 这对我来说没有足够的危险 [40.82] Get your head down baby - were gonna ride tonight [49.26] 宝贝低下头,我们今晚要乘着风前行 [49.26] Your angel eyes are shining bright [57.55] 你那天使般的眼睛非常的明亮 [57.55] I wanna take your hand - lead you from this place [65.54] 我想牵着你的手,带你离开这个地方 [65.54] Gonna leave it all behind [70.3] 抛去一切 [70.3] Check out of this rat race - [74.729996] 看看这个激烈的竞争 [74.729996] Ride the wild wind [83.18] 乘着暴风前行 [83.18] Ride the wild wind [91.31] 乘着暴风前行 [91.31] Gonna ride the whirlwind - [95.06] 要叱咤风云 [95.06] It aint dangerous - enough for me [108.240005] 这对我来说没有足够的危险 [108.240005] Tie your hair back baby - [112.369995] 宝贝,把你的头发梳到后面 [112.369995] Were gonna ride tonight [116.43] 我们今晚要乘着风前行 [116.43] We got freaks to the left - we got jerks to the right [124.43] 左面是怪胎,右面是混蛋 [124.43] Sometimes I get so low - I just have to ride [132.81] 有时候感觉自己很卑微,我就要乘着风前行 [132.81] Let me take your hand [137.49] 让我牵着你的手 [137.49] Let me be your guide [141.43] 让我做你的向导 [141.43] Ride the wild wind [144.18] 乘着暴风前行 [144.18] (dont sit on the fence) [149.93] 不要坐在篱笆上 [149.93] Ride the wild wind [152.63] 乘着暴风前行 [152.63] (live life on the razors edge) [158.57] 生活在风口浪尖上 [158.57] Gonna ride the whirlwind [162.76] 要叱咤风云 [162.76] It aint dangerous - enough for me [209.74] 这对我来说没有足够的危险 [209.74] Ride the wild wind Ride the wild wind Gonna ride the whirlwind It aint dangerous - enough for me Ride the wild [214.074] 今晚乘着暴风前行,这对我来说没有足够的危险