[0.0] Answer - 숀 (SHAUN) [2.61] [2.61] 词:Jiin/SHAUN [3.07] [3.07] 曲:SHAUN [3.5] [3.5] 编曲:SHAUN [6.19] [6.19] 수많은 사람들 그 사이에 [10.42] 在人山人海里 [10.42] 너와 난 외딴 섬인듯해 [15.92] 你我就宛如一座孤岛 [15.92] 시끄런 소음들 한가운데 [20.16] 在嘈杂的噪音中间 [20.16] 우린 좀처럼 웃지 못해 [23.86] 我们很难轻易笑出来 [23.86] 어쩌면 당연한 결말 [27.89] 也许那理所当然的结局 [27.89] 함께했던 시간만큼 긴 적막 [32.77] 与共度的时光那般漫长的孤独 [32.77] 소리 없이 울려대는 빈 공간 [37.68] 无声响动的空白空间 [37.68] 여긴 어떤 위안도 없어 [41.6] 这里不存在任何安慰 [41.6] What can I do yeah [45.07] [45.07] 단 한 마디도 [47.41] 就算一句话 [47.41] 건네지 못한 채 넌 말이 없어 [51.41] 也无法说出口 你沉默无言 [51.41] I need your answer [54.79] [54.79] 단 한순간도 [57.32] 就连一瞬间 [57.32] 마주한 두 눈 속에 내가 없어 [61.34] 在交汇的双眼里 我也不存在 [61.34] I need your answer [68.6] [68.6] 넌 말이 없어 [70.91] 你沉默无言 [70.91] I need your answer [78.4] [78.4] Oh 내가 없어 [80.8] 我并不存在 [80.8] I need your answer [84.54] [84.54] 수없이 많은 단어들 중에 [88.81] 在无数的词语里 [88.81] 딱 맞는 걸 고르지 못해 [94.259995] 也选不出一个词贴合你 [94.259995] 자음과 모음 틈 어디쯤에 [98.57] 在辅音与元音某个缝隙里 [98.57] 길을 잃고 헤매기만 해 [102.29] 迷了路 徘徊不前 [102.29] 이젠 닫혀버린 결말 [106.25] 如今已经闭合的结局 [106.25] 머리까지 잠겨버린 마지막 [111.16] 连思绪也封锁的最后 [111.16] 떠오르는 우리들의 지난날 [115.95] 浮现我们的过去 [115.95] 넌 아무런 표정이 없어 [119.91] 你面无表情 [119.91] What can I do yeah [123.37] [123.37] 단 한 마디도 [125.9] 就算一句话 [125.9] 건네지 못한 채 넌 말이 없어 [129.68] 也无法说出口 你沉默无言 [129.68] I need your answer [133.08] [133.08] 단 한순간도 [135.61] 就连一瞬间 [135.61] 마주한 두 눈 속에 내가 없어 [139.62] 在交汇的双眼里 我也不存在 [139.62] I need your answer [141.41] [141.41] 웃고 있는 사진 속 [143.88] 在欢笑的照片里 [143.88] 좋았던 날의 기억 [146.4] 曾经美好岁月的记忆 [146.4] 추운 날의 네 온기와 [148.84] 在天冷的日子 你的温热 [148.84] 특별한 날의 편지 [151.18] 还有特殊日子里的信笺 [151.18] 새벽이 가고 [153.84] 待凌晨过去 [153.84] 잠에서 깨면 [156.99] 从梦里醒来 [156.99] 이 어둠이 다 꿈이었기 만을 [161.06] 希望这黑暗都只是一场梦 [161.06] 난 또 기도해 [162.66] 我还在祈祷 [162.66] 단 한 마디도 [165.1] 就算一句话 [165.1] 건네지 못한 채 넌 말이 없어 [168.87] 也无法说出口 你沉默无言 [168.87] I need your answer [172.32] [172.32] 단 한순간도 [174.77] 就连一瞬间 [174.77] 마주한 두 눈 속에 내가 없어 [178.79001] 在交汇的双眼里 我也不存在 [178.79001] I need your answer [188.51] [188.51] 넌 말이 없어 [190.95] 你沉默无言 [190.95] I need your answer [198.28] [198.28] Oh 내가 없어 [200.77] 我并不存在 [200.77] I need your answer [204.15] [204.15] 단 한 마디도 [206.59] 就算一句话 [206.59] 건네지 않는 넌 여기에 없어 [210.56] 也无法说出口 你沉默无言 [210.56] I need your answer [213.95] [213.95] 단 한순간도 [216.33] 就连一瞬间 [216.33] 이렇게 널 보내려 한적 없어 [220.26] 也不曾这样试着送走过你 [220.26] I need your answer [225.026]