[0.0] The Poet and the Pendulum (Demo Version) - Nightwish [27.25] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [27.25] The end [33.33] 终结 [33.33] The songwriters dead [39.51] 诗人已逝 [39.51] The blade fell upon him [45.96] 利刃降临于他 [45.96] Taking him to the white lands [52.61] 带他前往那白色的土地 [52.61] Of empathica [60.19] 共情之地 [60.19] Of innocence [66.65] 纯真之地 [66.65] Empathica [73.22] 共情之地 [73.22] Innocence [121.19] 纯真之地 [121.19] The dreamer and the wine [124.49] 梦想家与美酒相伴 [124.49] Poet without a rhyme [127.87] 诗人失去了韵律 [127.87] A widow writer torn apart by chains of hell [134.11] 一位寡妇作家被地狱的锁链撕裂 [134.11] One last perfect verse [137.39] 最后一首完美的诗篇 [137.39] Its still the same old song [140.89] 依旧是那首老歌 [140.89] Oh Christ how I hate what I have become [148.79001] 哦,基督,我多么憎恨我现在的模样 [148.79001] Take me home [153.4] 带我回家 [153.4] Get away run away fly away [156.3] 逃离 奔跑 飞翔 [156.3] Lead me astray to dreamers hideaway [159.63] 带我迷失 到梦者的避风港 [159.63] I cannot cry cause the shoulder cries more [162.64] 我不能哭泣 因为肩膀的泪水更多 [162.64] I cannot die I a whore for this cold world [166.39] 我不能死去 我是这冰冷世界的奴隶 [166.39] Forgive me [167.57] 原谅我 [167.57] I have but two faces [169.31] 我只有两张面孔 [169.31] One for the world [170.8] 一张面向世界 [170.8] One for god [171.70999] 一张面向上帝 [171.70999] Save me [172.70999] 拯救我 [172.70999] I cannot cry cause the shoulder cries more [176.07] 我不能哭泣 因为肩膀的泪水更多 [176.07] I cannot die I a whore for this cold world [193.98] 我不能死去 我是这冰冷世界的奴隶 [193.98] My home was there and then those meadows of heaven [200.37] 我的家曾在那里 在那天堂般的草地 [200.37] Adventure filled days [203.27] 充满冒险的日子 [203.27] One with every smiling face [207.69] 与每一张笑脸相伴 [207.69] Please no more words [210.35] 请别再说话 [210.35] Thoughts from a severed head [213.93] 来自断头的思绪 [213.93] No more praise [215.57] 不再需要赞美 [215.57] Tell me once my heart goes right [221.45] 告诉我 我的心是否走向正途 [221.45] Take me home [226.13] 带我回家 [226.13] Get away run away fly away [228.8] 逃离 奔跑 飞翔 [228.8] Lead me astray to dreamers hideaway [232.12] 带我迷失 到梦者的避风港 [232.12] I cannot cry cause the shoulder cries more [235.58] 我不能哭泣 因为肩膀的泪水更多 [235.58] I cannot die I a whore for this cold world [239.28] 我不能死去 我是这冰冷世界的奴隶 [239.28] Forgive me [240.34] 原谅我 [240.34] I have but two faces [242.2] 我只有两张面孔 [242.2] One for the world [243.73] 一张面向世界 [243.73] One for god [244.54] 一张面向上帝 [244.54] Save me [245.41] 拯救我 [245.41] I cannot cry cause the shoulder cries more [248.72] 我不能哭泣 因为肩膀的泪水更多 [248.72] I cannot die I a whore for this cold world [251.89] 我不能死去 我是这冰冷世界的奴隶 [251.89] A whore for this cold world a whore for this cold world [290.21] 这冷漠世界的奴隶,这冷漠世界的奴隶 [290.21] Sparkle my scenery [298.11] 让我的风景闪耀 [298.11] With turquoise waterfall [302.34] 碧绿的瀑布流淌 [302.34] With beauty underneath [306.44] 美丽在深处隐藏 [306.44] The ever free [310.87] 永远自由 [310.87] Tuck me in beneath the blue [319.62] 将我安放在蓝色之下 [319.62] Beneath the pain [323.98] 在痛苦之下 [323.98] Beneath the rain [328.62] 在雨幕之下 [328.62] Goodnight kiss for a child in time [337.48] 给时光中的孩子一个晚安吻 [337.48] Swaying blade my lullaby [354.06] 摇曳的刀锋是我的摇篮曲 [354.06] On the shore we sat and hoped [360.75] 我们在岸边坐下,满怀希望 [360.75] Under the same pale moon [364.96] 在同样的苍白月光下 [364.96] Whose guiding light chose you [368.58] 那指引的光芒选择了你 [368.58] Chose you all [402.25] 选择了你们所有人 [402.25] You live long enough to hear the sounds of guns [405.28] 你活得足够久,听到了枪声 [405.28] Long enough to find yourself screaming every night [409.29] 足够久,发现自己每夜都在尖叫 [409.29] Live long enough to see your friends betray you [413.47] 足够久,看到朋友背叛了你 [413.47] For years Ive been strapped unto this altar [417.84] 多年来,我被束缚在这祭坛上 [417.84] Now I only have three minutes and counting [421.19] 现在我只有三分钟的时间在倒数 [421.19] I just wish the tide would catch me first and give me [424.15] 我只希望潮水能先抓住我,赐予我 [424.15] A death I always longed for [488.67] 我一直渴望的死亡 [488.67] 2nd robber to the right of Christ [491.89] 基督右边的第二个强盗 [491.89] Cut in half infanticide [495.09] 被斩成两半的婴儿杀手 [495.09] The world will rejoice today [497.77] 今天世界将欢庆 [497.77] As the crows feast on the rotting poet [515.45] 当乌鸦啄食腐烂的诗人 [515.45] Everyone must bury their own [518.38] 每个人都必须埋葬自己的过去 [518.38] No pack to bury the heart of stone [521.53] 没有包裹能埋葬那颗石头般的心 [521.53] Now hes home in hell serves him well [524.66] 如今他在地狱安家,那里正适合他 [524.66] Slain by the bell tolling for his farewell [528.42] 他被钟声杀死,钟声为他送别 [528.42] The morning dawned upon his altar [531.55] 清晨的曙光洒在他的祭坛上 [531.55] Remains of the dark passion play [535.08] 黑暗激情剧的残骸 [535.08] Performed by his friends without shame [538.14] 由他的朋友们毫无羞耻地演绎 [538.14] Spitting on his grave as they came [541.62] 他们来到时,向他的坟墓吐唾沫 [541.62] Get away run away fly away [544.62] 逃离 奔跑 飞翔 [544.62] Lead me astray to dreamers hideaway [547.83] 带我迷失 到梦者的避风港 [547.83] I cannot cry cause the shoulder cries more [551.29] 我不能哭泣 因为肩膀的泪水更多 [551.29] I cannot die I a whore for this cold world [554.94] 我不能死去 我是这冰冷世界的奴隶 [554.94] Forgive me [555.95] 原谅我 [555.95] I have but two faces [557.84] 我只有两张面孔 [557.84] One for the world [559.32] 一张面向世界 [559.32] One for god [560.28] 一张面向上帝 [560.28] Save me [561.07] 拯救我 [561.07] I cannot cry cause the shoulder cries more [564.37] 我不能哭泣 因为肩膀的泪水更多 [564.37] I cannot die I a whore for this cold world [567.66] 我不能死去 我是这冰冷世界的奴隶 [567.66] A whore for this cold world a whore for this cold world [577.73] 这冷漠世界的奴隶,这冷漠世界的奴隶 [577.73] Today in the year of our lord 2005 [580.58] 今天,在我们主的2005年 [580.58] Tomas was called from the cares of the world [583.02] 托马斯被召唤离开了世间的烦恼 [583.02] He stopped crying at the end of each beautiful day [585.95] 在每个美丽的日子结束时,他停止了哭泣 [585.95] The music he wrote had too long been without silence [589.96] 他写的音乐已经太久没有沉默 [589.96] He was found naked and dead [591.63] 他被发现赤裸而死去 [591.63] With a smile in his face a pen and 1000 pages of erased text [658.6] Be still my son [661.92] Youre home [671.78] Oh when did you become so cold [684.97] The blade will keep on descending [697.74] All you need is to feel my love [711.39] Search for beauty find your shore [724.08] Try to save them all bleed no more [737.44] You have such oceans within [750.67] In the end I will always love you [775.38] The beginning [780.038] 这是开始