[0.0] 우린 아직 사랑하고 있다 - 李贞贤 (이정현) [23.07] [23.07] 자꾸 나를 보네 우린 헤어졌는데 [31.16] 总是看着我 明明我们已经分手 [31.16] 또 나만 쳐다보네 그러지 말라는데 [39.44] 再次看着我 不要再那样了 [39.44] 독하게 서로 끝내고 [43.5] 彼此狠心地结束一切 [43.5] 잘 견디면서 지금까지 왔는데 [47.82] 一直坚持至今 [47.82] 모든걸 다 포기할꺼니 그런 눈으로 보지마 [55.67] 要放弃这一切吗 不要那样看着我 [55.67] 자꾸 흔들려 널 피하기싫어 [60.15] 总是动摇 不想要避开你 [60.15] 난 여전히 널 그리워해 [64.62] 我依然思念着你 [64.62] 그 누구도 몰래 우린 사랑을 했지 [72.75] 任何人都不知道 我们曾经相爱过 [72.75] 또 아무도 모르게 우린 이별도 했지 [80.94] 任何人都不知道 我们也分别了 [80.94] 차갑게 서롤 떼네고 [85.18] 冷漠地割舍掉彼此 [85.18] 잘 참으면서 여기까지 왔는데 [89.36] 强忍着走到现在 [89.36] 추억도 기억도 너를 향한 그리움도 [91.76] 就算是回忆 记忆 就算是对你的思念 [91.76] 다시 오지 못할 짧았던 시간도 [93.84] 就算是再也不会来的短暂的时光 [93.84] 잊으려 하면 할수록 [95.380005] 越是想要忘记 [95.380005] 떼어내려 할수록 다시 돌아오는 [98.16] 越是想要割舍 却总是重新回来 [98.16] 차라리 너를 몰랐었길 잊어지길 [101.18] 倒不如不认识你 希望能忘记你 [101.18] 너와 걷던 이길 [102.41] 和你走过的这条路 [102.41] 두번 다시 오지 않길 [103.880005] 希望再也不会重来 [103.880005] 다시 쳐다보지 않길 [105.55] 希望再也不会凝望 [105.55] 사랑하지 않길 [121.92] 希望不要相爱 [121.92] 이러면 안되는데 [125.88] 虽然这样下去不行 [125.88] 우린 서로 남처럼 잘 살고 있는데 [132.28] 我们彼此像陌生人一样好好地生活着 [132.28] 서로가또 이렇게또 끌리잖아 [139.22] 彼此却又这样吸引着对方 [139.22] 정말 모든걸 다 포기할꺼니 [143.74] 真的要放弃这一切吗 [143.74] 그런 눈으로 보지마 [147.43] 不要那样看着我 [147.43] 자꾸 흔들려 널 피하기 싫어 [151.75] 总是动摇 不想要避开你 [151.75] 난 여전히 널 그리워해 [156.16] 我依然思念着你 [156.16] 지금 나를 보는 눈이 예전에 그랬듯이 [159.32] 现在看着我的眼睛 仿佛一如既往 [159.32] 아주 많이 사랑하는 것 같이 [160.77] 好像非常爱我 [160.77] 너의 표정이 마치 나를 아는 듯이 [162.9] 你的表情 仿佛很了解我一样 [162.9] 니 눈에도 나와 같은 눈물이 [164.55] 你的眼中 也是和我一样泪水 [164.55] 다시 돌아올 수 있다면 [165.85] 如果能够重新回来 [165.85] 같이 함께 할 수 있다면 [167.24] 如果能够在一起 [167.24] 두번 다시 후회하지 않을 수 있다면 [169.16] 如果不会再后悔的话 [169.16] 니가 그래 줄 수 있다면 돌아올 수 있다면 [171.74] 如果你可以那样的话 如果如果能够回来的话 [171.74] 그래준다면.. [172.62] 如果那样的话 [172.62] 정말 모든걸 다 버려도 되니 [176.91] 真的抛弃一切也可以吗 [176.91] 그런 눈으로 보지마 [180.79] 不要那样看着我 [180.79] 전부 흔들려 널 빼앗고 싶어 [185.37] 全都在动摇 想要抢夺你 [185.37] 난 널 여전히 널 그리워해 [189.32] 我依旧思念着你 [189.32] 나나나나나나나~~ [194.032]