[0.0] So Am I (Steve Void Remix) - Ava Max [0.65] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [0.65] Do you ever feel like a misfit [4.33] 你是否曾觉得自己格格不入 [4.33] Everything inside you is dark and twisted [8.15] 你内心的一切都黑暗而扭曲 [8.15] Oh but its okay to be different [11.64] 但没关系,与众不同也没关系 [11.64] Cause baby so am I [13.35] 因为宝贝,我也一样 [13.35] So am I so am I so am I I I I I [17.16] 我也一样,我也一样,我也一样 [17.16] Can you hear the whispers all across the room [21.26] 你能听到房间里窃窃私语吗 [21.26] You feel her eyes all over you like cheap perfume [25.05] 你感觉到她的目光像廉价香水般笼罩着你 [25.05] Youre beautiful but misunderstood [28.85] 你美丽却被人误解 [28.85] So why you tryna be just like the neighborhood [31.99] 为何你试图融入周围的人群 [31.99] I can see it I know what youre feelin [35.47] 我能看穿 我懂你的感受 [35.47] So let me tell you bout my little secret [39.45] 让我告诉你我的小秘密 [39.45] Im a little crazy underneath this [42.84] 在这表面之下 我也有点疯狂 [42.84] Underneath this [46.2] 在这表面之下 [46.2] Do you ever feel like a misfit [49.97] 你是否曾觉得自己格格不入 [49.97] Everything inside you is dark and twisted [53.79] 你内心的一切都黑暗而扭曲 [53.79] Oh but its okay to be different [57.36] 但没关系,与众不同也没关系 [57.36] Cause baby so am I [59.02] 因为宝贝,我也一样 [59.02] So am I so am I so am I [61.94] 我也是,我也是,我也是 [61.94] Do you ever feel like an outcast [65.36] 你是否曾感到自己像个局外人 [65.36] You dont have to fit into the format [69.05] 你不必迎合他人的标准 [69.05] Oh but its okay to be different [72.56] 但没关系,与众不同也没关系 [72.56] Cause baby so am I [74.270004] 因为宝贝,我也一样 [74.270004] So am I so am I so am I I I I I [78.270004] 我也一样,我也一样,我也一样 [78.270004] Oh so dressed so fancy like Sid and Nancy [81.51] 哦,打扮得如此华丽,就像席德和南希 [81.51] Yeah [82.43] [82.43] Walkin Killer Queen gotta keep em guessin [85.979996] 行走的杀手女王 让他们捉摸不透 [85.979996] So baby come pass me a lighter [88.15] 所以宝贝 递给我一个打火机 [88.15] Were gonna leave em on fire [90.57] 我们要让他们燃烧 [90.57] Were the sinners and the blessings [92.759995] 我们是罪人也是祝福 [92.759995] I can see it I know what youre feelin [96.41] 我能看穿 我懂你的感受 [96.41] So let me tell you bout my little secret [100.490005] 让我告诉你我的小秘密 [100.490005] Im a little crazy underneath this [103.82] 在这表面之下 我也有点疯狂 [103.82] Underneath this ooh [107.14] 在这外表之下 哦 [107.14] Do you ever feel like a misfit [110.9] 你是否曾觉得自己格格不入 [110.9] Everything inside you is dark and twisted [114.7] 你内心的一切都黑暗而扭曲 [114.7] Oh but its okay to be different [118.31] 但没关系,与众不同也没关系 [118.31] Cause baby so am I [119.990005] 因为宝贝,我也一样 [119.990005] So am I so am I so am I [122.68] 我也是,我也是,我也是 [122.68] Do you ever feel like an outcast [126.08] 你是否曾感到自己像个局外人 [126.08] You dont have to fit into the format [129.93] 你不必迎合他人的标准 [129.93] Oh but its okay to be different [133.53] 但没关系,与众不同也没关系 [133.53] Cause baby so am I [135.18] 因为宝贝,我也一样 [135.18] So am I so am I so am I I I I I [138.59] 我也一样,我也一样,我也一样 [138.59] Ah ah ah [139.97] [139.97] Youre king and youre queen [142.09] 你是国王,也是女王 [142.09] Youre strong and youre weak [143.81] 你坚强,也脆弱 [143.81] Youre bound but so free [146.24] 你被束缚,却如此自由 [146.24] Ah ah ah [147.6] [147.6] So come and join me [149.52] 来吧 加入我 [149.52] And call me Harley [151.45999] 叫我小丑女 [151.45999] And well make a scene [153.04001] 让我们制造一场混乱 [153.04001] Do you ever feel like a misfit [156.63] 你是否曾觉得自己格格不入 [156.63] Everything inside you is dark and twisted [160.49] 你内心的一切都黑暗而扭曲 [160.49] Oh but its okay to be different [164.08] 但没关系,与众不同也没关系 [164.08] Cause baby so am I [165.74] 因为宝贝,我也一样 [165.74] So am I so am I so am I [168.29001] 我也是,我也是,我也是 [168.29001] Do you ever feel like an outcast [171.83] 你是否曾感到自己像个局外人 [171.83] You dont have to fit into the format [175.67] 你不必迎合他人的标准 [175.67] Oh but its okay to be different [179.25] 但没关系,与众不同也没关系 [179.25] Cause baby so am I [180.91] 因为宝贝,我也一样 [180.91] So am I so am I so am I I I I I [185.091] 我也一样,我也一样,我也一样