[0.0] Nobody Is Right - 中岛美雪 (中島みゆき) [8.17] [8.17] 词:中島みゆき [16.34] [16.34] 曲:中島みゆき [24.52] [24.52] Nobody is right nobody is right nobody is right nobody is right [33.88] [33.88] Nobody is right nobody is right nobody is right nobody is right [44.19] [44.19] Nobody is right nobody is right nobody is right nobody is right [53.66] [53.66] Nobody is right nobody is right nobody is right nobody is right [63.95] [63.95] もしも私が全て正しくて [68.81] 倘若我的一切都是正确 [68.81] とても正しくて周りを見れば [73.5] 完全正确 再看周遭就会觉得 [73.5] 世にある限り全てのものは [78.64] 世上所有的一切 [78.64] 私以外は間違いばかり [83.49] 除我之外全都荒谬绝伦 [83.49] もしもあなたが全て正しくて [88.21] 倘若我的一切都是正确 [88.21] とても正しくて周りを見れば [92.94] 完全正确 再看周遭就会觉得 [92.94] 世にある限り全てのものは [97.990005] 世上所有的一切 [97.990005] あなた以外は間違いばかり [103.25] 除你之外全都荒谬绝伦 [103.25] つらいだろうねその1日は [107.95] 很难受吧 你的一天 [107.95] 嫌いな人しか出会えない [112.78] 只能跟讨厌的人踫面 [112.78] 寒いだろうねその1生は [117.71] 很寒冷吧 你的一生 [117.71] 軽蔑だけしかいだけない [122.39] 只剩轻蔑与不屑而已 [122.39] 正しさと正しさとが [127.15] 正义与正义 [127.15] 相容れないのは [129.31] 却不见容于彼此 [129.31] いったい何故なんだ [132.21] 究竟是为何故 [132.21] Nobody is right nobody is right nobody is right [139.73] [139.73] 正しさは [141.87] 真理并不是 [141.87] Nobody is right nobody is right nobody is right [149.66] [149.66] 道具じゃない [171.8] 用来彰显你的道具 [171.8] 悪い人などいないだなんて [176.29001] “世上没有谁是坏人” [176.29001] あいにくですが頷けません [181.22] 不巧的是我无法认同这个观点 [181.22] 正しい人こそいないんじゃないか [186.14] 绝对真理才是不存在于世间不是吗 [186.14] カンペキ正しいってどういう人だ [191.03] 所谓完美无误的是何许人也 [191.03] 争う人は正しさを説く [195.87] 是非之人滔滔阐释何谓正义 [195.87] 正しさゆえの争いを説く [200.63] 鼓吹着为维护正义而引起的是非 [200.63] その正しさは気分がいいか [205.62] 你的正义听来虽然大快人心 [205.62] 正しさの勝利が [208.14] 其实正义所赢得的胜利 [208.14] 気分いいんじゃないのか [210.44] 才是大快你心不是吗 [210.44] つらいだろうねその1日は [215.62] 很难受吧 你的一天 [215.62] 嫌いな人しか出会えない [220.28] 只能跟讨厌的人踫面 [220.28] 寒いだろうねその1生は [225.2] 很寒冷吧 你的一生 [225.2] 軽蔑だけしかいだけない [230.01] 只剩轻蔑与不屑而已 [230.01] 正しさと正しさとが [235.16] 正义与正义 [235.16] 相容れないのは [236.97] 却不见容于彼此 [236.97] いったい何故なんだ [239.89] 究竟是为何故 [239.89] Nobody is right nobody is right nobody is right [247.42] [247.42] 正しさは [249.43] 真理并不是 [249.43] Nobody is right nobody is right nobody is right [257.25] [257.25] 道具じゃない [262.06] 用来彰显你的道具 [262.06] Nobody is right nobody is right nobody is right [269.37] [269.37] 正しさは [271.1] 真理并不是 [271.1] Nobody is right nobody is right nobody is right [279.23] [279.23] 道具じゃない [284.023] 用来彰显你的道具