[0.0] Montana - Owl City (猫头鹰之城) [0.15] [0.15] Lyrics by:Adam Young [0.3] [0.3] A fifteen year old kid from St. Paul [4.06] 来自圣保罗的十五岁少年 [4.06] Hopped on a train and headed west [7.83] 坐上火车前往西部 [7.83] Got a job at a St. Mary Restaurant [11.66] 在圣玛丽餐厅找到一份工作 [11.66] Washing dishes and making friends [15.79] 洗洗餐盘 交交朋友 [15.79] The years went by like the seasons [19.19] 冬去春来 光阴流转 [19.19] And they brought him a lifetime of joy [22.72] 他们给他带来了一生的快乐 [22.72] He bought ten or twelve acres of heaven [26.8] 他在天堂之境买了十到十二英亩的地 [26.8] With a paradise vantage point [30.47] 在一个绝佳的好位置 [30.47] And he built a cabin at the foot of the mountains [34.4] 他在山脚下修建了一座小屋 [34.4] That stole his heart when he was a boy [38.36] 在他还是个孩子的时候 就梦想拥有 [38.36] On North Fork Road youre almost home [47.63] 在North Fork大道上 你马上就到家了 [47.63] Get lost in Montana [55.34] 迷失在了蒙大拿 [55.34] Where your heart can finally roam [62.87] 那里你的心终于可以畅游 [62.87] Get lost in Montana [70.62] 迷失在了蒙大拿 [70.62] Where the mountains call you home [78.22] 那里连绵山脉在呼唤你回家 [78.22] Get lost forever in Montana [92.54] 永远迷失在了蒙大拿 [92.54] His son worked hard in West Glacier [96.46] 他的儿子在西格拉西尔努力工作 [96.46] His daughter sold souvenirs [100.06] 他的女儿在售卖纪念品 [100.06] And he always went back to Polebridge [103.78] 他时常会回到波尔布里奇 [103.78] With his family every year [107.66] 每一年 和他的家人一起 [107.66] To his green tin roof in the Rockies [111.15] 回到他落基山脚下的绿铁皮顶房子里 [111.15] And his sky so full of stars [115.65] 那里的天空密布着繁星 [115.65] His spirit lives in these mountains [118.990005] 他的灵魂留在了这连绵山脉中 [118.990005] Where Montana first stole his heart [123.1] 在那里 蒙大拿第一次偷走了他的心 [123.1] On North Fork Road youre almost home [132.0] North Fork大道 你就要到家了 [132.0] Get lost in Montana [139.78] 迷失在了蒙大拿 [139.78] Where your heart can finally roam [147.35] 那里你的心终于可以畅游 [147.35] Get lost in Montana [155.02] 迷失在了蒙大拿 [155.02] Where the mountains call you home [162.69] 那里连绵山脉在呼唤你回家 [162.69] Get lost forever in Montana [200.02] 永远迷失在了蒙大拿 [200.02] Two words on a bumper sticker [203.88] 车位贴上有两个字 [203.88] Were all I needed to read [207.73] 是需要我认真阅读的 [207.73] I found myself for the first time [211.26] 在蒙大拿第一次迷住我的时候 [211.26] When Montana enchanted me [215.09] 我找到了自己 [215.09] So get lost in the Big Sky country [219.03] 在大天空之州完全迷失自己(大天空之州:蒙大拿别称) [219.03] Where adventure calls your name [222.9] 那里有冒险在呼唤你前往 [222.9] Every moment is worth more than diamonds [226.23] 当你来到这宝藏州(宝藏州:蒙大拿别称) [226.23] When you spend time in the treasure state [230.4] 每一个瞬间都比钻石更加珍贵 [230.4] So get lost in the Big Sky country [234.11] 在大天空之州完全迷失自己 [234.11] And let your heart lead the way [239.011] 让你的心指引你前行