[0.0] Fordham Road - Lana Del Rey (拉娜·德雷) [12.83] [12.83] 30 blocks to Fordham Road [17.97] 还有三十个街区才能抵达复旦路 [17.97] Thats a bad neighborhood [22.84] 那真是个糟糕的居所 [22.84] Gray house on the corner [26.98] 拐角处裂缝的房子 [26.98] I know I shouldnt do what it is I could [37.93] 我很清楚 我不应再出现在这里 [37.93] The stone Mary in the garden [42.02] 老旧花园里叫做玛丽的岩石 [42.02] She let me know she watching [46.77] 我知道她在凝睇我的一举一动 [46.77] She said I better get walking [51.94] 她说 我最好离开这里 [51.94] I better walk away [62.74] 最好走开 [62.74] I dont know why it is that I wanna stay [72.51] 我不知道什么驱使我来到这里 如此留恋 [72.51] I dont know what it is that makes me feel this way [81.42] 我不知道这样深刻 痛彻心扉的感受从何而来 [81.42] But Im not gonna do what I hear me say [89.08] 但 我不能从心 没有遵循那股强烈的情感 [89.08] Im just gonna walk [91.96] 我只是走开了 [91.96] Im gonna walk away [99.42] 没有回头 [99.42] I catch a dollar in the wind and I buy a cup of coffee [109.44] 风卷走差点掉落的泪滴 我买了一杯咖啡 用了一美元 [109.44] Theres a place on Valentine that still charge ninety cent [119.31] 刻在我心里都有个地方 那里的情人节咖啡仍收九十美分 [119.31] I keep on walking in the daytime and in my eyes its always night time [128.31] 我一直行走在光线刺眼的白昼 我眼里呈现的却是一片夜阑更深 [128.31] And I like it when its me at night [133.11] 不要紧 我痴迷夜晚 [133.11] Cause thats when all the stars come out [154.18] 因为夜幕总会带上繁星满天 [154.18] I dont know why it is that I wanna stay [163.62] 我不知道什么驱使我来到这里 如此留恋 [163.62] I dont know what it is that makes me feel this way [172.54001] 我不知道这样深刻 痛彻心扉的感受从何而来 [172.54001] But Im not gonna do what I hear me say [179.93] 但 我不能从心 没有遵循那股强烈的情感 [179.93] Im just gonna walk [182.8] 我只是走开了 [182.8] Im gonna walk away [191.08] 没有回头 [191.08] Its the greatest [192.85] 无比美妙 [192.85] Its the greatest day [199.94] 这是最难忘美好的一天了 [199.94] Its the greatest [201.61] 无比美妙 [201.61] Its the greatest day [207.75] 这是最难忘美好的一天了 [207.75] Im not gonna do what I hear me say [215.16] 但 我不能从心 没有遵循那股强烈的情感 [215.16] Im just gonna walk [217.88] 我只是走开了 [217.88] Im gonna walk away [222.088] 没有回头