[0.0] Living Legend - Lana Del Rey [5.58] [5.58] Lyrics by:Lana Del Rey/Barrie James ONeill [11.16] [11.16] Composed by:Lana Del Rey/Barrie James ONeill [16.74] [16.74] Blackbirds will sing in the same key [21.93] 乌鸫会以同样的曲调歌唱 [21.93] As you play in the shoes that I bought you [31.17] 当你穿着我买给你的鞋子肆意玩耍 [31.17] And sweet baby Jane dont know a thing [36.77] 亲爱的宝贝 Jane对我的歌 [36.77] About my songs but she knows Im a monsoon [44.54] 一无所知 但她知道我是变幻无常的季风 [44.54] And baby you all the things you do [51.5] 宝贝 你所做的一切 [51.5] And the ways you move send me straight to heaven [59.19] 你的一举一动 让我仿佛置身于天堂 [59.19] And baby you what you never knew [66.47] 宝贝 你从未知晓的秘密 [66.47] What I never said is youre my living legend [76.67] 我从未说过的就是 你是我引以为傲的当代传奇 [76.67] Hipsters will sing just like a dream [82.09] 嬉皮士会尽情歌唱 宛若梦境一般 [82.09] In Sin-é or the back Brooklyn bayou [91.33] 在Sin-é音乐酒吧亦或是布鲁克林河口的后面 [91.33] But you never cared about my name [96.68] 但你从未在乎过我的名字 [96.68] And darling I never meant to defy you [104.45] 亲爱的 我从未想过藐视你 [104.45] But baby you all them things you do [111.619995] 宝贝 你所做的一切 [111.619995] And those ways you moved send me straight to heaven [119.3] 你的一举一动 让我仿佛置身于天堂 [119.3] And baby you I never said to you [126.46] 宝贝 我从未对你说过 [126.46] You really are my living legend [136.94] 你是我引以为傲的当代传奇 [136.94] I got guns in the summertime and horses too [144.83] 盛夏时节 我拿着枪 骑着马 [144.83] Guns in the summertime and horses too [151.85] 盛夏时节 我拿着枪 骑着马 [151.85] I never meant to be bad or unwell [156.19] 我从未想过伤心亦或是感到难受 [156.19] I was just living on the edge [159.58] 我们只是生活在边缘 [159.58] Right between Heaven and Hell [163.05] 徘徊在天堂与地狱之间 [163.05] And Im tired of it [166.48] 我已经感到厌倦 [166.48] Oh all the things you do [171.52] 你所做的一切 [171.52] And the ways you move send me straight to heaven [179.23] 你的一举一动 让我仿佛置身于天堂 [179.23] And baby you what I never said to you [186.31] 宝贝 我从未对你说过的话 [186.31] Cause you really are my living legend [224.44] 因为你是我引以为傲的当代传奇 [224.44] My living legend [227.87] 我引以为傲的当代传奇 [227.87] My living legend [231.65] 我引以为傲的当代传奇 [231.65] My living legend [235.33] 我引以为傲的当代传奇 [235.33] My living legend [240.033] 我引以为傲的当代传奇