[1.04] Now [2.5] [2.5] 王若琳 [6.96] [6.96] By Vincent Degiorgio/Rob Wells/Randy Bachman/Billy Sideman [14.21] [14.21] Goodbye my love [16.56] 再见我的爱 [16.56] Im goanna miss you [19.32] 我真的很想你 [19.32] When I go I promise to forget [25.4] 当我离去我答应忘记 [25.4] Id never twist a story sideways [28.56] 我从未编织过故事旁侧 [28.56] I was traveled different highways [31.33] 我总旅行在不同的高速公路上 [31.33] And it always leads me back to you again [37.55] 它总是再次引导我回到你的身边 [37.55] We connected through the distance [40.37] 我们通过距离来联系 [40.37] With electric hearts somehow [43.63] 不由得心如电动 [43.63] Still dreaming bout tomorrow-oh oh [48.31] 仍然梦想明天 噢 [48.31] But all we have is [50.73] 但我们所拥有的是 [50.73] Now now [54.2] 现在 现在 [54.2] All we have is now [58.3] 我们所拥有的是现在 [58.3] Now [61.59] 现在 [61.59] The futures on illusion [64.36] 将来是幻想 [64.36] Dont fall for empty vows [68.46] 不要堕入毫无意义的誓言 [68.46] All we have is now [74.2] 我们所拥有的是现在 [74.2] Stains on the paper [76.479996] 在纸上的污渍 [76.479996] Are tears from yesterday [79.28] 是我昨天的泪水 [79.28] When the colors start to fade its like it rained [85.46] 当颜色开始褪去就像下雨 [85.46] My thoughts could fill an ocean [88.42] 我的思想可以填满一个海洋 [88.42] Im drowning in emotion [91.53] 我迷蒙在感情的世界里 [91.53] And well never have this moment back again [97.53] 我们将永远不会再回到这个时刻 [97.53] Chain a light through all the bridges [100.16] 在所有的桥之间连接上一盏灯 [100.16] That somehow kisses the sky [103.39] 总算吻到了天空 [103.39] And the angels start to cry [108.229996] 天使开始哭泣 [108.229996] Cause all we have is [110.54] 致使我们所拥有的是 [110.54] Now now [114.130005] 现在 现在 [114.130005] All we have is now [118.31] 我们所拥有的是现在 [118.31] Now [121.61] 现在 [121.61] The futures on illusion [124.55] 将来是幻想 [124.55] Dont fall for empty vows [128.41] 要堕入毫无意义的誓言 [128.41] All we have is now [133.89] 我们所拥有的是现在 [133.89] Sounds of silence cross our minds [136.58] 沉默的声音越过我们的心怀 [136.58] Its not the record playing [139.68] 那不是唱片在演奏 [139.68] Were closer [141.5] 我们更近了 [141.5] All we have is now [145.69] 我们所拥有的是现在 [145.69] And in this one reality [148.67] 在这个现实里 [148.67] Single words come suddenly [151.63] 单独的词语来得突然 [151.63] An accident of melody and harmony [156.07] 一个关于悦耳与和谐旋律的意外 [156.07] All we have is now [161.45999] 我们所拥有的是现在 [161.45999] Now [174.49] 现在 [174.49] Cause all we have is [176.52] 致使我们所拥有的是 [176.52] Now now [180.2] 现在 现在 [180.2] All we have is now [184.26] 我们所拥有的是现在 [184.26] Now [187.56] 现在 [187.56] The futures on illusion [190.54] 将来是幻想 [190.54] Dont fall for empty vows [194.46] 不要堕入毫无意义的誓言 [194.46] All we have is now [198.04001] 我们所拥有的是现在 [198.04001] Cause all we have is [200.28] 致使我们所拥有的是 [200.28] Now now [204.12] 现在 现在 [204.12] All we have is now [208.17] 我们所拥有的是现在 [208.17] Now [211.58] 现在 [211.58] The futures on illusion [214.45] 将来是幻想 [214.45] Dont fall for empty vows [218.45999] 不要堕入毫无意义的誓言 [218.45999] All we have is now [223.046] 我们所拥有的是现在