[7.96] Youve been riding this horse a long time [11.55] 长久以来 你都骑著这匹马 [11.55] Why cant you find what youve been looking for [15.66] 为什么你还没找到你所渴求 [15.66] Always greener on the other side [19.23] 下一个草原会更丰饶 [19.23] Always believe there must be something more [23.36] 总是相信未来会更美好 [23.36] Never stay very long anywhere [30.12] 从不在任何地方停留 [30.12] As the next girl you leave gets smaller [33.95] 当下一个你抛弃的女孩 [33.95] In you raer-view mirror [38.01] 在你的後视镜里 逐渐缩小 [38.01] Youre in outlaw [39.79] 你是个流亡者 [39.79] Youre in outlaw [41.93] 你是个流亡者 [41.93] Youre in outlaw running from love [45.86] 那目前还没有人找到 [45.86] Youre in outlaw [47.58] 你是个流亡者 [47.58] Youre in outlaw [49.68] 你是个流亡者 [49.68] Youre in outlaw running from love [53.35] 你是个逃离爱情的流亡者 [53.35] If you tear her world apart [55.49] 你是个逃离爱情的流亡者 [55.49] You have no regrets [57.22] 你不可能会後悔 [57.22] If there′s a key to your heart [59.45] 如果真有把开你心锁的钥匙 [59.45] No one has found it yet [60.98] 那目前还没有人找到 [60.98] Youre in outlaw [62.91] 你是个流亡者 [62.91] Youre in outlaw [64.95] 你是个流亡者 [64.95] Youre in outlaw running from love [73.7] 如果真有把开你心锁的钥匙 [73.7] Your reputatons gettin out of control [77.270004] 你的名誉渐渐不受掌控 [77.270004] I can believe she believes one word you say [81.24] 我无法相信她竟然还愿意相信你 [81.24] Before I let you take my girlfriend home [85.020004] 在你带我朋友回你家之前 [85.020004] Ive got to warn her about the price on your head [89.08] 我必须先警告她关於你被通缉的事 [89.08] It must feel so alone out there [95.85] 你一定觉得很寂寞 [95.85] Always running away from someone [99.67] 总是要小心谁的追捕 [99.67] But you get nowhere [103.6] 却没有地方可去 [103.6] Youre in outlaw [105.490005] 你是个流亡者 [105.490005] Youre in outlaw [107.67] 你是个流亡者 [107.67] Youre in outlaw running from love [111.479996] 你是个逃离爱情的流亡者 [111.479996] Youre in outlaw [113.25] 你是个流亡者 [113.25] Youre in outlaw [115.240005] 你是个流亡者 [115.240005] Youre in outlaw running from love [118.91] 你是个逃离爱情的流亡者 [118.91] If you tear her world apart [121.21] 如果你毁了她的一切 [121.21] You have no regrets [122.93] 你不可能会後悔 [122.93] If there′s a key to your heart [125.13] 如果真有把开你心锁的钥匙 [125.13] No one has found it yet [126.61] 那目前还没有人找到 [126.61] Youre in outlaw [128.8] 你是个流亡者 [128.8] Youre in outlaw [130.47] 你是个流亡者 [130.47] Youre in outlaw running from love [136.54001] 你是个逃离爱情的流亡者 [136.54001] Im from the Lone Star State [138.63] 我是从寂寞星洲来的 [138.63] Im ready to bring you in [142.49] 我已经准备好要接纳你为其中一员 [142.49] (Oh ) [144.37] 哦.. [144.37] Im gonna see your face [146.36] 我要定下你的命运 [146.36] Make you pay for all of your sins [150.23] 让你为之前的罪过 付出代价 [150.23] Oh Oh oh [152.91] 哦...哦,哦 [152.91] Youve been riding this horse a long time [156.78] 长久以来 你都骑著这匹马 [156.78] I′ve had my eye on you all night [160.66] 整个晚上 我都在密切观察 [160.66] I′m gonna find a way to make you mind [163.78] 要找到一个能让你定下心的方法 [163.78] I know even though [167.35] 我知道 尽管 [167.35] Youre in outlaw [169.49] 你是个流亡者 [169.49] Youre in outlaw [171.52] 你是个流亡者 [171.52] Youre in outlaw running from love [175.18] 你是个逃离爱情的流亡者 [175.18] Youre in outlaw [177.01] 你是个流亡者 [177.01] Youre in outlaw [179.05] 你是个流亡者 [179.05] Youre in outlaw running from love [182.86] 你是个逃离爱情的流亡者 [182.86] If you tear her world apart [184.7] 如果你毁了她的一切 [184.7] You have no regrets [186.69] 你不可能会後悔 [186.69] If there′s a key to your heart [188.42] 如果真有把开你心锁的钥匙 [188.42] No one has found it yet [190.26] 那目前还没有人找到 [190.26] Youre in outlaw [192.29] 你是个流亡者 [192.29] Youre in outlaw [194.37] 你是个流亡者 [194.37] Youre in outlaw running from love [199.037] 你是个逃离爱情的流亡者