[13.95] I saw blood beneath the pillows [17.77] 我看见枕头下面鲜血淋漓 [17.77] I saw blood beneath the sheets [21.51] 我看见床下血迹斑斑 [21.51] I saw blood upon the handle of the door [28.77] 我看见门把手上沾满鲜血 [28.77] I saw blood amongst the dollies [32.59] 我看见洋娃娃鲜血直流 [32.59] I saw blood upon the skirt [36.17] 我看见裙子上沾满鲜血 [36.17] I saw blood stick on the token on the floor [43.05] 我看见地上的信物上沾满鲜血 [43.05] No way back out [44.62] 无路可退 [44.62] No saving grace [50.51] 没有可取之处 [50.51] No way back out for you from here [55.08] 从现在起你无路可退 [55.08] From this sullen lonely place [58.81] 离开这阴郁孤寂的地方 [58.81] But here in the ravens heart [62.8] 但在渡鸦的心中 [62.8] Your heart is beating on [66.16] 你的心怦怦直跳 [66.16] I ween that you are better where you are [73.49] 我觉得你现在的状态更好 [73.49] Youre here in the ravens heart [77.54] 你就在乌鸦的心中 [77.54] No matter where youve gone [80.94] 不管你去了哪里 [80.94] Im sure that you are there among the stars [87.91] 我确信你就在繁星之间 [87.91] I saw hope in all your poems [91.63] 我在你的诗里看到希望 [91.63] I saw hope in all your tears [95.32] 我从你的泪水中看到希望 [95.32] I saw hope beside your overwhelming hurt [102.66] 我在你难以承受的伤害之外看到了希望 [102.66] I saw hope in all your colors [106.34] 我在你斑斓的色彩里看到希望 [106.34] I saw hope in all your black [110.04] 我在你的黑暗中看到希望 [110.04] I saw gold that needed brushing off the dirt [117.0] 我看见需要洗去尘埃的金子 [117.0] No way back out [120.63] 无路可退 [120.63] No saving grace [124.29] 没有可取之处 [124.29] No way back out for you from here [128.74] 从现在起你无路可退 [128.74] From this sullen lonely place [132.73] 离开这阴郁孤寂的地方 [132.73] But here in the ravens heart [136.65] 但在渡鸦的心中 [136.65] Your heart is beating on [139.99] 你的心怦怦直跳 [139.99] I ween that you are better where you are [147.31] 我觉得你现在的状态更好 [147.31] Youre here in the ravens heart [151.42] 你就在乌鸦的心中 [151.42] No matter where youve gone [154.85] 不管你去了哪里 [154.85] Im sure that you are there among the stars [165.42] 我确信你就在繁星之间 [165.42] Bon voyage [169.12] 一路平安 [169.12] Bon voyage [170.26] 一路平安 [170.26] Bon voyage [203.29001] 一路平安 [203.29001] Here in the ravens heart [206.78] 在渡鸦的心中 [206.78] Your heart is beating on [210.17] 你的心怦怦直跳 [210.17] I ween that you are better where you are [217.45999] 我觉得你现在的状态更好 [217.45999] Youre here in the ravens heart [221.84] 你就在乌鸦的心中 [221.84] No matter where youve gone [224.95] 不管你去了哪里 [224.95] Im sure that you are there among the stars [229.095] 我确信你就在繁星之间