[0.0] “PROPAGANDA” (i SCREAM Live Version) - LiSA (織部里沙) [0.17] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [0.17] 词:日高央 [0.28] [0.28] 曲:PABLO a.k.a. WTF!? [0.41] [0.41] 编曲:PABLO a.k.a. WTF!? [0.81] [0.81] Find out by yourself [4.11] 亲自去探寻答案 [4.11] Find out by yourself [7.38] 亲自去探寻答案 [7.38] Find out by yourself [10.61] 亲自去探寻答案 [10.61] Find out by yourself [13.82] 亲自去探寻答案 [13.82] Find out by yourself [17.12] 亲自去探寻答案 [17.12] Find out by yourself [20.39] 亲自去探寻答案 [20.39] Find out by yourself [23.69] 亲自去探寻答案 [23.69] Find out by yourself [26.93] 亲自去探寻答案 [26.93] Find out by yourself [30.18] 亲自去探寻答案 [30.18] Find out by yourself [33.08] 亲自去探寻答案 [33.08] Vicious minds wicked minds [34.7] 恶念丛生 毒计横行 [34.7] Circulating worldwide [36.3] 流言如刃肆虐全球 [36.3] Riots going everyday [37.99] 暴乱从未停歇 [37.99] Evils here to stay [39.55] 邪祟盘踞暗处 [39.55] Mesmerized hypnotized [41.21] 蛊惑心智 催眠灵魂 [41.21] Nobody knows that were betrayed [42.82] 无人知晓背叛已至 [42.82] Why are we giving in to the hate [44.41] 为何屈从于憎恨 [44.41] Fighting against the fate [46.49] 徒劳与命运抗争 [46.49] Therell be so many ways [48.73] 尚有千万种方式 [48.73] To give yourself into the lasting flame [51.99] 或投身永恒烈焰献祭己身 [51.99] Or let yourself survive till the end [55.26] 或拼死挣扎直至终焉降临 [55.26] それはゲームでも [56.64] 这既非游戏 [56.64] フェイクでもない [59.14] 亦非虚伪骗局 [59.14] Dont believe the propaganda [62.85] 别相信那些虚伪宣传 [62.85] You know we are the ones to save ourselves from evils inside [69.35] 唯有我们才能拯救自我于内心暗影 [69.35] Yes we can be as one come on come on come on to grab me [75.9] 齐心携手同行 来吧来吧抓紧我 [75.9] 叫べ crying out とてつもねぇ [80.0] 放声呐喊吧 这冲破天际的 [80.0] Power 蹴飛ばして [82.24] 力量将其狠狠踢开 [82.24] 一人で行くなよ come on come on come on follow me [88.6] 别独自一人前行 来吧来吧跟随我 [88.6] Dont believe the propaganda [91.81] 别相信那些虚伪宣传 [91.81] Shout loud dont go missing [95.06] 放声高呼 切勿迷失 [95.06] Run fast どうしたってんだ [98.35] 加速狂奔 你还在等什么 [98.35] Times up life is too short [101.630005] 时间耗尽 人生苦短 [101.630005] Theres no time for fighting my friends [104.91] 战友啊 此刻无暇争斗 [104.91] Let me come running to you [108.54] 让我全力奔向你身旁 [108.54] You know we are the ones to save ourselves from evils inside [115.06] 唯有我们才能拯救自我于内心暗影 [115.06] Yes we can be as one come on come on come on to grab me [121.61] 齐心携手同行 来吧来吧抓紧我 [121.61] 叫べ crying out とてつもねぇ [125.71] 放声呐喊吧 这冲破天际的 [125.71] Power 蹴飛ばして [127.93] 力量将其狠狠踢开 [127.93] 一人で行くなよ come on come on come on follow me [134.66] 别独自一人前行 来吧来吧跟随我 [134.66] Find out by yourself [137.95] 亲自去探寻答案 [137.95] Find out by yourself [141.19] 亲自去探寻答案 [141.19] Find out by yourself [144.45999] 亲自去探寻答案 [144.45999] Find out by yourself [147.70999] 亲自去探寻答案 [147.70999] Find out by yourself [150.98] 亲自去探寻答案 [150.98] Find out by yourself [160.76] 亲自去探寻答案 [160.76] Find out by yourself [164.08] 亲自去探寻答案 [164.08] Find out by yourself [167.31] 亲自去探寻答案 [167.31] Find out by yourself [170.61] 亲自去探寻答案 [170.61] Find out by yourself [173.87] 亲自去探寻答案 [173.87] You know we are the ones to save ourselves from evils inside [180.4] 唯有我们才能拯救自我于内心暗影 [180.4] Yes we can be as one come on come on come on to grab me [186.91] 齐心携手同行 来吧来吧抓紧我 [186.91] 叫べ crying out とてつもねぇ [191.03] 放声呐喊吧 这冲破天际的 [191.03] Power 蹴飛ばして [193.23] 力量将其狠狠踢开 [193.23] 一人で行くなよ come on come on come on follow me [199.99] 别独自一人前行 来吧来吧跟随我 [199.99] You know we are the ones [202.79001] 唯有我们才能做到 [202.79001] Dont believe the propaganda [206.53] 别相信那些虚伪宣传 [206.53] Yes we can be as one [209.31] 我们终将融为一体 [209.31] Dont believe the propaganda [213.01] 别相信那些虚伪宣传 [213.01] Find out by yourself [216.32] 亲自去探寻答案 [216.32] Find out by yourself [219.61] 亲自去探寻答案 [219.61] Find out by yourself [222.83] 亲自去探寻答案 [222.83] Find out by yourself [227.08301] 亲自去探寻答案