[0.42] atypical 异类 2012 - 尚雯婕 (Laure Shang) [1.16] [1.16] 词:尚雯婕 [1.32] [1.32] 曲:尚雯婕 [1.94] [1.94] 编曲:Jean-François Maljean [4.3] [4.3] 制作人:Jean-Francois Maljean [6.32] [6.32] I know youre mad [7.87] 我知道你很疯狂 [7.87] Dont be shy [10.03] 别害羞 [10.03] Get out of your mind [13.37] 摆脱那些束缚你的想法 [13.37] Whats your name [14.75] 你叫什么名字 [14.75] And what time it is now [17.79] 现在几点 [17.79] Youre little bit upset [20.58] 你有些沮丧 [20.58] Youre little bit sad [23.48] 有些悲伤 [23.48] So close your eyes [26.36] 闭上眼 [26.36] Now close your eyes [29.11] 闭上眼 [29.11] Just realize Im so atypical [35.17] 意识到我是如此的异类 [35.17] Living in my atypical mind [40.84] 生存在我的异类思想中 [40.84] Its always been this excruciating [46.57] 一直都那么苦恼 [46.57] This loneliness inexplicable [52.82] 这种孤独无法解释 [52.82] The river is opaque and there is something underneath I cant say [58.79] 河水是不透明的,有一些事我不能说 [58.79] The night is bitter and the music is grey I suffocate [64.66] 夜晚是苦涩的,音乐是令人窒息的灰色 [64.66] Will you come to me my lover [67.47] 我的爱人,你回到我的身边吗? [67.47] Will you hold my hand and take my heart [73.6] 你会握着我的手,带走我的心吗? [73.6] Ah [100.229996] [100.229996] Mais laure tas eu tort [102.79] 但Laure,你错了 [102.79] Ce qui leur plait ce nest qu un joli visage [106.07] 世人所钟意的,只是美丽的面孔 [106.07] Mais toi tes un roc [108.369995] 而你,是一块石头 [108.369995] Un roc dur que personne ne puisse casser [111.89] 你是一块坚硬的石头,无人可以粉碎 [111.89] Casse ton roc [113.369995] 粉碎你的石头吧 [113.369995] Casse le [114.759995] 粉碎它 [114.759995] Le briser [116.19] 打碎它 [116.19] Et lembracer [117.67] 然后亲吻它 [117.67] Tu es plus jolie que jamais [120.1] 你会比以往都更加美丽 [120.1] Tu le trouveras [121.54] 你会明白的 [121.54] Tu le trouveras [123.36] 你会明白的 [123.36] I know Im mad [124.94] 我知道我疯了 [124.94] Wont deny it [128.72] 我不否认 [128.72] I cry because youre no more [131.8] 我哭泣是因为 [131.8] By my side [134.5] 你已不在我身边 [134.5] Im a little bit upset [137.36] 我有些不安 [137.36] Im a little bit sad [140.54001] 有些伤心 [140.54001] So close my eyes [143.29001] 所以闭上了眼睛 [143.29001] I close my eyes [146.16] 闭上了双眼 [146.16] Just realize Im so atypical [152.36] 意识到我是如此的异类 [152.36] Living in my atypical mind [157.94] 生存在我的异类思想中 [157.94] Its always been this excruciating [163.67] 一直都那么苦恼 [163.67] This loneliness inexplicable [169.82] 这种孤独无法解释 [169.82] The river is opaque and there is something underneath I cant say [175.77] 河水是不透明的,有一些事我不能说 [175.77] The night is bitter and the music is grey I suffocate [181.63] 夜晚是苦涩的,音乐是令人窒息的灰色 [181.63] Will you come to me my lover [184.51] 我的爱人,你回到我的身边吗? [184.51] Will you hold my hand and take my heart [190.65] 你会握着我的手,带走我的心吗? [190.65] Ah [195.065]