[0.68] なんちって (BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5]) - RADWIMPS (ラッドウィンプス) [4.99] [4.99] 词:野田洋次郎 [6.27] [6.27] 曲:野田洋次郎 [19.25] [19.25] Never ending story you were talking day by day [23.58] 你日复一日地讲着那个永远不会结束的故事 [23.58] I thought you were just fooling me but that was all about [28.32] 我以为你只是在愚弄我 但那一切都是关于 [28.32] Everlasting story you were wondering all day long [32.9] 永恒的故事 你整天都浮想联翩 沉浸其中 [32.9] I thought you were just hiding from reality of human [37.34] 我以为你只是逃避人类的现实 [37.34] NANCHITTE today Im now sick of saying maybe yes maybe not [46.33] 说笑的 今天我已经厌倦说着“也许是吧 也许不是” [46.33] Because this worlds about its word saying yah yah yah [51.04] 因为这个世界就是这个词的真实写照 说着“好呀” [51.04] While my thoughts crying no shouting oh oh oh [55.81] 然而我的思想呐喊着 大声呼喊着 [55.81] Oh shit [65.71] “真该死” [65.71] どっかのなんかの誰かが [67.92] 好像在某处的谁 [67.92] 言ってたような気がするような [70.22] 说过这样的话 [70.22] 「大変遺憾に [71.03] “我想 现在这个状况 [71.03] 思うところであります [72.270004] 大家心中都感到非常遗憾 [72.270004] お詫びのしようもないと [73.46] 但是我认为 [73.46] そういうふうに思ってます」 [74.729996] 我没有必要去道歉” [74.729996] バカ ドジ マヌケ [75.78] 笨蛋 蠢货 呆子 [75.78] 死ね オタンコナス [77.14] 去死吧 废物 [77.14] 今の言葉のどこにお前はいる? [79.59] 你说的话里面 有你自己的意志吗 [79.59] んな言葉言った日の生のsexは [81.78] 说过这些话后 赤裸的相拥嬉戏 [81.78] すっきり?気持ちいい? [82.92] 会感到精神气爽吗?很开心吗? [82.92] そんなわけはねぇんですわ [84.4] 怎么可能 [84.4] そんなこんなで [84.979996] 这样那样地 [84.979996] 「こんにちは」って [86.07] 对刚出生的婴儿 [86.07] 誕生しちゃった 赤ちゃんには [86.75] 说下一句“你好” [86.75] いつか 気付かれる 言われる [88.64] 终有一天会察觉 会被孩子说一句 [88.64] 「パパいつになったら死ぬ?」 [89.6] “爸爸 你什么时候才会死去?” [89.6] そうなりたくない? [90.37] 不想事情这样发展? [90.37] 一体絶対何なんだい [91.31] 究竟什么才是所谓的绝对 [91.31] お前の心の叫びが聴きたいんだい [93.11] 想要听到你内心的嘶吼吗 [93.11] なんちって 嘘です [95.67] 我开玩笑的 不过是谎话罢了 [95.67] 俺もなんだかんだって [97.119995] 我也总会因各样的事情 [97.119995] いつもビビッてんです [99.19] 胆怯着 害怕着 [99.19] でもね 俺にはまだなんかあんだ [101.75] 但是啊 还有些事情等着我解决 [101.75] かめはめは打ちて [103.229996] 开玩笑说出 [103.229996] とか言っちゃって 探す今日 [107.04] 我会使出龟派气功 [107.04] 俺だけの俺 [108.09] 今天也要找寻只属于我的自己 [108.09] お前だけのお前 探す明日 [111.979996] 只属于你的自己 找寻着明天 [111.979996] Say yeah (yeah yeah) say woo (woo woo) say yeah (yeah yeah) [115.72] 尽情呐喊 [115.72] Say bibidebabidebooboo [117.520004] 尽情呐喊 [117.520004] いいね あるに決まってる day after tomorrow [132.1] 真好 这一切定都存在于后天 [132.1] 1985 we were meant to be [134.73] 1985年 我们命中注定 [134.73] We were meant to live with no reason [136.79001] 我们命中注定要莫名其妙地活下去 [136.79001] 1991 I was in U.S [139.36] 1991年 我在美国 [139.36] I was meant to live with no reason [151.75] 我命中注定要莫名其妙地活下去 [151.75] 『いや別にね [152.98] “不 我其实 [152.98] 嫌いなわけじゃないんだよ [154.3] 并不讨厌你的歌 [154.3] 君の歌 だけどさ もうちょっと [156.98] 但是 是不是 [156.98] 穏やかな言い方っていうか [158.53] 有更委婉的说法 [158.53] なんていうかさ』 [159.48] 我该怎么说呢” [159.48] とかなんとか言われちゃったり [159.9] 被如此点评着 [159.9] なんかして うっせー [162.36] 想想办法吧 真烦 [162.36] I will **** you if Im gay no way? [167.07] 如果我不一样 我会与你纵享欢愉 绝不可能 [167.07] 残念でした これ 決定 [173.85] 真可惜 我决定要这样做 [173.85] シェイ シェイ ダンケシェーン [178.81] 谢谢 非常感谢 [178.81] Flashing lights coming in sight what you gonna do [180.5] 闪烁的光芒映入眼帘 你打算怎么办 [180.5] Coming up yo [180.98] 呼之欲出 [180.98] Give it up [181.45] 选择放弃吗 [181.45] And give it down or hip hop pop [183.36] 放下一切或者享受音乐 [183.36] Bashing lights coming in sight what am I gonna do [185.22] 刺眼的光芒映入眼帘 你打算怎么办 [185.22] Coming up yo [185.66] 呼之欲出 [185.66] Give it up and give it out [186.77] 选择放弃还是坚持不懈 [186.77] All I have to do is **** it [188.08] 我要做的一切就是嗤之以鼻 [188.08] Flashing lights coming in sight what you gonna do [189.82] 闪烁的光芒映入眼帘 你打算怎么办 [189.82] Coming up yo [190.32] 呼之欲出 [190.32] Give it up [190.77] 选择放弃吗 [190.77] And give it down or hip hop pop [192.66] 放下一切或者享受音乐 [192.66] Bashing lights coming in sight what am I gonna do [194.55] 刺眼的光芒映入眼帘 你打算怎么办 [194.55] Coming up yo [195.03] 呼之欲出 [195.03] Give it up and give it out [196.14] 选择放弃还是坚持不懈 [196.14] All I have to do is **** it [198.2] 我要做的一切就是嗤之以鼻 [198.2] なんちってね [203.02] 开玩笑的啦