[1.56] Seven seas of Rhye [5.8] [5.8] Queen [20.55] [20.55] Fear me you lords and lady preachers [23.92] 我敬畏的贵族和女传教士 [23.92] I descend upon your earth from the skies [27.73] 我从天上而来,袭击大地 [27.73] I command your very souls you unbelievers [31.55] 我命令你们的灵魂,以及那些异教徒 [31.55] Bring before me what is mine [34.24] 我要拿回属于我的东西 [34.24] The seven seas of Rhye [38.25] 七大洋的诗篇 [38.25] Can you hears me you peers and privy counsellors [42.3] 你能听见我这个同僚以及枢密院顾问官们吗 [42.3] I stand before you naked to the eyes [45.73] 我站在你的面前,半闭着眼睛 [45.73] I will destory any man who dares abuse my trust [49.91] 我将摧毁任何敢对我的信任不敬的人 [49.91] I swear that you will be mine [52.84] 我发誓,你会属于我 [52.84] The seven seas of Rhye [57.71] 七大洋的诗篇 [57.71] Sister-I live and lie for you [61.97] 姐妹们,我为你生活,为你说谎 [61.97] Mister-do and Ill die [65.28] 先生,我会死去 [65.28] You are mine I possess you [67.03] 你是我的,我拥有你 [67.03] Belong to you forever- [96.67] 我永远属于你 [96.67] Storm the master-marathon Ill fly through [100.229996] 我会飞越暴风雪下的马拉松 [100.229996] By flash and thunder-fire and Ill survive [103.979996] 通过电闪雷鸣,我将会生还 [103.979996] Then Ill defy the laws of nature [107.28] 我会不屑自然的法则 [107.28] And come out alive [110.54] 我会活着走出来 [110.54] Then Ill get you [112.53] 之后我会抓住你 [112.53] Be gonne with you-you shod and shady senators [115.4] 我会来找你这个道貌岸然的参议员 [115.4] Give out the good [116.59] 我要给你好的一切 [116.59] Leave out the bad evil cries [119.08] 离开邪恶的哭声 [119.08] I challenge the mighty Titan and his troubadours [122.89] 我对太阳神和吟游诗人提出挑战 [122.89] And with a smile [126.82] 面带微笑 [126.82] I will take you to the seven seas of Rhye [131.082] 我会带你去七大洋的诗篇