[0.0] Headlights (Clean) - Eminem (埃米纳姆)/Nate Ruess (内特·瑞斯) [1.78] [1.78] Lyrics by:Marshall B. Iii Mathers/Jeff Bhasker/Emile Haynie/Luis Edgardo Resto/Nate Ruess [3.57] [3.57] Composed by:Marshall Mathers/Nate Ruess/E Haynie/Jeff Bhasker/Luis Resto [5.36] [5.36] Nate Ruess: [13.07] [13.07] Mom I know I let you down [18.83] 妈妈 我知道我让你满是心伤 [18.83] And though you say the days are happy [22.02] 尽管你说岁月随着幸福而流淌 [22.02] Why is the power off and Im f**ked up [25.5] 可是 为什么停电了 我失措彷徨 [25.5] And Mom I know hes not around [31.83] 妈妈 我知道他不在我们身旁 [31.83] But dont you place the blame on me [35.06] 可是,当你为自己再满上一杯酒时 [35.06] As you pour yourself another drink yeah [39.86] 难道你未曾责骂过我吗 [39.86] I guess we are who we are [45.76] 我想 我们无法改变 [45.76] Headlights shining in the dark night I drive on [52.95] 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 [52.95] Maybe we took this too far [58.12] 也许我们都做得太过分了 [58.12] Eminem: [58.43] [58.43] I went in headfirst never thinkin about who what I said hurt [62.01] 是我行事鲁莽 从未考虑过 我提到的那个人会受伤 [62.01] In what verse my mom probably got it the worst [64.73] 某些歌词 或许让我妈妈承受了最痛苦的重创 [64.73] The brunt of it but as stubborn as we are did [67.07] 她成了我抨击的主要对象 然而 你我皆是固执之人 [67.07] I take it too far [68.2] 是我做得太过分了吗 [68.2] Cleanin Out My Closet and all them other songs [70.18] Cleanin Out My Closet还有诸如此类的歌曲 [70.18] But regardless I dont hate you cause Ma [72.33] 但是无论如何 我不恨你了 因为妈妈 [72.33] Youre still beautiful to me cause youre my mom [75.17] 在我心中你依然美丽 因为你是我的妈妈 [75.17] Though far be it from you to be calm [76.84] 尽管对你来说 平静太难 [76.84] Our house was Vietnam Desert Storm [78.87] 我们的家像是越南战争中的沙漠风暴战场 [78.87] And both of us put together could form an atomic bomb [81.31] 我们两个人在一起 产生的破坏力如同原子弹一样 [81.31] Equivalent to chemical warfare [83.04] 像是一场化学战 [83.04] And forever we could drag this on and on [84.99] 你我永远对峙煎熬 [84.99] But agree to disagree that gift for me [88.04] 不过 求同存异 [88.04] Up under the Christmas tree dont mean s**t to me [89.84] 圣诞树下那份给我的礼物 对我来说一文不值 [89.84] Youre kickin me out [90.71] 你不是把我赶出去了吗 [90.71] Its fifteen degrees [91.55] 那天只有15华氏度 [91.55] And its Christmas Eve Little prick just leave [93.2] 恰是圣诞节前夜 小刺头滚吧 [93.2] Ma let me grab my f**king coat [94.869995] 妈 至少让我拿上该死的外套 [94.869995] Anything to have each others goats [96.5] 用尽一切方式去激怒对方 [96.5] Why we always at each others throats [98.08] 为何我们总是喋喋不休 [98.08] Especially when Dad he f**ked us both [100.33] 尤其是 爸爸把我们两个人都抛弃了 [100.33] Were in the same f**kin boat [101.94] 我们同命相连 [101.94] Youd think thatd make us close [102.96] 你觉得这会让我们更加亲密 [102.96] Nope [103.55] 不 [103.55] Further away it drove us but together headlights shine [106.270004] 我们渐行渐远 我们一同开车上路 前灯亮着 [106.270004] And a car full of belongings still got a ways to go [108.82] 满载行李 [108.82] Back to grandmas house its straight up the road [110.93] 依然记得重返外婆家的路 正是前方 [110.93] And I was the man of the house the oldest [112.64] 当时我是家中最年长的男人 [112.64] So my shoulders carried the weight of the load [115.5] 因此家庭重任负于我肩上 [115.5] Then Nate got taken away by the state at eight-years-old [117.479996] 后来 Nate八岁那年被州政府带走 [117.479996] And thats when I realized you were sick [119.740005] 那是我意识到你精神有问题 [119.740005] And it wasnt fixable or changeable [121.84] 而且这病无法治好 无从改变 [121.84] And to this day we remain estranged and I hate it though but [123.87] 直到今日 我们依然形同陌路 我讨厌这样 可是 [123.87] Nate Ruess: [124.71] [124.71] I guess we are who we are [130.91] 我想 我们无法改变 [130.91] Headlights shining in the dark night I drive on [138.02] 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 [138.02] Maybe we took this too far [143.34] 也许我们都做得太过分了 [143.34] Eminem: [144.94] [144.94] Cause to this day we remain estranged and I hate it though [147.53] 我们依然形同陌路 我讨厌这样 [147.53] Cause you aint even get to witness your grandbabies grow [150.92] 因为你都未曾看着 孙女成长 [150.92] But Im sorry Mama for Cleanin Out My Closet [153.1] 但是 妈妈对不起 我写了Cleanin Out My Closet [153.1] At the time I was angry rightfully [154.72] 实话实说 那个时候或许我真的是过于愤怒 [154.72] Maybe so [155.38] 或许如此 [155.38] Never meant that far to take it though [156.98] 尽管我从未想过要让一切发展到这种地步 [156.98] Cause now I know its not your fault and Im not makin jokes [160.82] 因为我已是明白 那不是你的错 我并没有开玩笑 [160.82] That song I no longer play at shows [162.42] 我永远不会现场演唱那首歌了 [162.42] And I cringe every time its on the radio [164.94] 每次我在电台听到都会怕的发抖 [164.94] And I think of Nathan being placed in a home [166.91] 回想起Nathan被送进孤儿院的经历 [166.91] And all the medicine you fed us and [168.42] 以及那些你给我们的药片 [168.42] How I just wanted you to taste your own [170.14] 我希望你只给自己服用 [170.14] But now the medications takin over [172.97] 不过如今 你吃的药变了 [172.97] And your mental states deterioratin slow [175.16] 你的精神状态慢慢恶化 反应迟缓 [175.16] And Im way too old to cry this s**t is painful though [177.41] 而我这个年龄的人已经不再会哭泣 这一切让人隐隐作痛 [177.41] But Ma I forgive you so does Nathan yo [179.93] 可是妈妈 我和Nathan都原谅你了 [179.93] All you did all you said you did your best to raise us both [183.32] 你做的事情 说过的话都过去了 你已是用尽全力来养育我们 [183.32] Foster care that cross you bear few may be as heavy as yours [186.91] 寄养我们 是你背负的十字架 这份良心谴责之重 少有人经历过 [186.91] But I love you Debbie Mathers [188.21] 但是 我爱你 Debbie Mathers [188.21] Oh what a tangled web we have cause [190.17] 我们之间的关系真是太过于复杂 因为 [190.17] One thing I never asked was [191.78] 有件事情我从未开口过问 [191.78] Where the f**k my deadbeat dad was [193.56] 我那该死的爸爸去哪了 [193.56] F**k it I guess he had trouble keepin up with every address [196.74] 去**的 也许他确实难 找到我们的每个新地址 [196.74] But Ida flipped every mattress every rock and desert cactus [200.15] 但是我会掀开每一张床垫 每一块石头 每一个沙漠中的仙人掌 [200.15] Owned a collection of maps [201.31] 收集许多地图 [201.31] And followed my kids to the edge of the atlas [203.29001] 只为追寻我的孩子 直到世界的尽头 [203.29001] If someone ever moved em from me [204.93] 若是有人将我的孩子从我身边抢走 [204.93] That you coulda bet your asses [206.38] 你可以打赌试试 [206.38] If I had to come down the chimney dressed as Santa kidnap em [209.69] 看看我会不会扮成圣诞老人 从烟囱中爬下 去把他们夺回 [209.69] And although one has only met their grandma once [212.74] 尽管孩子只见过一次她们的祖母 [212.74] You pulled up in our drive one night [214.4] 有天晚上我们开车在路上相遇 你停了下来 [214.4] As we were leavin to get some hamburgers [216.34] 那时我们外出去买些汉堡 [216.34] Me her and Nate we introduced you hugged you [218.92] 我 女儿还有Nate 我们向孩子介绍你 与你拥抱 [218.92] And as you left I had this overwhelming sadness [221.87] 你离开之后 悲伤淹没了我的内心 [221.87] Come over me as we pulled off to go our separate paths and [225.42] 当我们开往不同的方向是 那种感觉涌上了心头 [225.42] I saw your headlights as I looked back [227.2] 我回首远望 看到了你的车前灯 [227.2] And Im mad I didnt get the chance to [229.41] 心中乱作一团 我没有抓住机会 [229.41] Thank you for being my mom and my dad [231.37] 感谢你承担了父母双方的责任 [231.37] So Mom please accept this as a [233.27] 所以 妈妈 请把这首歌当作一份礼物 [233.27] Tribute I wrote this on the jet I guess I had to [235.73] 这首我在飞机上写的歌 [235.73] Get this off my chest I hope I get the chance to [238.16] 我想我必须将这些说出口 希望在我死之前能把一切写出来 [238.16] Lay it fore Im dead the stewardess said to fasten [240.68] 空乘提醒我系紧安全带 [240.68] My seatbelt I guess were crashin [243.22] 我想飞机可能要失事了 [243.22] So if Im not dreamin I hope you get this message that [245.91] 若我不是在做梦 希望你能了解我心中的念想 [245.91] I will always love you from afar cause youre my mom [248.66] 我会一直在远方爱着你 因为你是我妈妈 [248.66] Nate Ruess: [249.23] [249.23] I guess we are who we are [255.36] 我想 我们无法改变 [255.36] Headlights shining in the dark night I drive on [262.26] 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 [262.26] Maybe we took this too far [265.63] 也许我们都做得太过分了 [265.63] Nate Ruess/Eminem: [266.74] [266.74] I want a new life [268.75] 我想要一种新的生活 [268.75] Start over [270.21] 从头开始 [270.21] One without a cause [272.04] 不需要任何理由 [272.04] Clean slate [272.65] 清空重来 [272.65] So Im coming home tonight [275.62] 所以我今夜都要回家 [275.62] Yeah [276.1] [276.1] Well no matter what the cost [279.58002] 不论任何代价 [279.58002] And if the plane goes down [282.88] 如果这架飞机坠毁了 [282.88] Or if the crew cant wake me up [286.06] 医护人员没能将我救醒 [286.06] Well just know that Im alright [289.41] 只要记住我很好 [289.41] I was not afraid to die [292.62] 我并不畏惧死亡 [292.62] Oh even if theres songs to sing [296.15] 即使还有歌没唱完 [296.15] Well my children will carry me [299.24] 我的孩子们也会将我送去墓园 [299.24] Just know that Im alright [302.4] 你只要记住我很好 [302.4] I was not afraid to die [305.51] 我并不畏惧死亡 [305.51] Because I put my faith in my little girls [308.93] 我已经把自己的信念灌注在女儿们的身上 [308.93] So Ill never say goodbye cruel world [312.29] 所以我永远都不会对这个残酷的世界说再见 [312.29] Just know that Im alright [315.44] 你只要记住我很好 [315.44] I am not afraid to die [319.89] 我并不畏惧死亡 [319.89] Nate Ruess: [321.45] [321.45] I guess we are who we are [327.7] 我想 我们无法改变 [327.7] Headlights shining in the dark night I drive on [334.27] 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 [334.27] Maybe we took this too far [339.02] 也许我们都做得太过分了 [339.02] I want a new life [344.002] 我想要一种新的生活