[24.86] The sun is sleeping quietly [29.51] 重获新生 [29.51] Once upon a century [34.04] 时光穿越了一个世纪 [34.04] Wistful oceans calm and red [38.01] 日落时大海的宁静与嫣红 [38.01] Ardent caresses laid to rest [42.76] 已经慢慢的褪去了色彩 [42.76] For my dreams I hold my life [46.92] 为了我的梦想我愿意付出我的生命 [46.92] For wishes I behold my night [51.26] 我向黑夜许愿让我看透一切 [51.26] The truth at the end of time [55.6] 我看到了真相 [55.6] Losing faith makes a crime [62.71] 它让我对自己的信仰感到迷茫 [62.71] I wish for this night-time [67.14] 我期盼着黑夜 [67.14] To last for a lifetime [71.38] 能伴着我走到生命的尽头 [71.38] The darkness around me [75.85] 黑夜环绕着我 [75.85] Shores of a solar sea [80.55] 在这日升日落的海岸 [80.55] Oh how I wish to go down with the sun [89.32] 我多么希望能随着日落一去不复返 [89.32] Sleeping [91.479996] 长眠 [91.479996] Weeping [93.75] 感受悲伤 [93.75] With you [97.06] 和你一起 [97.06] Sorrow has a human heart [101.15] 心灵上的创伤 [101.15] From my god it will depart [105.36] 只有靠时间来抹去 [105.36] Id sail before a thousand moons [110.06] 我将随着月光离去 [110.06] Never finding where to go [114.17] 去一个没有终点的终点 [114.17] Two hundred twenty-two days of light [118.479996] 二百二十二天的光明 [118.479996] Will be desired by a night [123.16] 终会被黑暗取代 [123.16] A moment for the poets play [127.39] 诗人的灵感 [127.39] Until theres nothing left to say [134.65] 也终将会被磨灭 [134.65] I wish for this night-time [138.95999] 也终将会被磨灭 [138.95999] To last for a lifetime [143.32] 能伴我走到生命的尽头 [143.32] The darkness around me [147.67] 黑夜环绕着我 [147.67] Shores of a solar sea [152.54001] 在这日升日落的海岸 [152.54001] Oh how I wish to go down with the sun [161.11] 我多么希望能随着日落一去不复返 [161.11] Sleeping [163.17] 长眠 [163.17] Weeping [165.31] 感受悲伤 [165.31] With you [200.0] 和你一起 [200.0] I wish for this night-time [204.15] 能伴我走到生命的尽头 [204.15] To last for a lifetime [208.64] 能伴我走到生命的尽头 [208.64] The darkness around me [212.93] 黑夜环绕着我 [212.93] Shores of a solar sea [217.6] 在这日升日落的海岸 [217.6] Oh how I wish to go down with the sun [226.42] 我多么希望能随着日落一去不复返 [226.42] Sleeping [228.48] 长眠 [228.48] Weeping [230.66] 感受悲伤 [230.66] With you [235.06601] 和你一起