[0.0] Copilot (Live) - Helene Fischer [7.6] TME享有本翻译作品的著作权 [7.6] Lyrics by:Jean Frankfurter [15.21] [15.21] Composed by:Jean Frankfurter [22.81] [22.81] Lang hab ich dich nicht gesehen [26.57] 我已经很久没见到你了 [26.57] Es war ne schöne zeit [29.04] 那段时光如此美好 [29.04] Ich hab sie nie bereut [32.52] 我从未后悔与你在一起 [32.52] Wolltest tun was dir gefällt [36.45] 你只是想做你喜欢的事情 [36.45] Wolltest alleine bauen an deiner eignen welt [42.57] 你想构建属于自己的世界 [42.57] Mit dem kopf durch alle wände [47.46] 你努力冲破一切界限 [47.46] Das war irgendwie dein stil [51.36] 这就是你的风格 [51.36] Hast dir die finger verbrannt [54.33] 你虽历经坎坷 [54.33] Und dabei erkannt [56.63] 但你也因此明白了 [56.63] Was du brauchst und was dir einfach fehlt [62.26] 自己真正需要的是什么 [62.26] Jeder braucht nen copiloten [65.78] 在通往成功的路上 [65.78] Auf dem weg nach oben [68.26] 每个人都需要一个副驾驶 [68.26] Bis zur landebahn [71.99] 直到安全降落到跑道上 [71.99] Fliegen kannst du nicht alleine [75.63] 你无法独自一人完成飞行 [75.63] Nur mit deinen träumen [78.15] 单靠梦想是不够的 [78.15] Kommst du niemals an [81.53] 那样你永远无法到达目的地 [81.53] Jeder braucht ein gefühl [83.92] 每个人都需要情感的寄托 [83.92] Das ihn atemlos macht [86.33] 需要一个让他心潮澎湃的人 [86.33] Das er teilt bei tag und nacht [88.95] 需要一个日夜相伴的人 [88.95] Darum jeder braucht nen copiloten [95.369995] 这就是为什么每个人都需要一个副驾驶 [95.369995] Der sein herz bewacht [106.729996] 来守护他们 [106.729996] Ich hab dich total vermisst [110.729996] 我无比想念你 [110.729996] Das kleine haus am meer [113.43] 海边的小屋 [113.43] War ohne dich so leer [116.54] 没有了你 显得如此的空荡 [116.54] Hast du noch das cabrio [120.65] 你还留着那辆 [120.65] Mit den zwei herzen drauf [123.1] 车身上印有两颗心的敞篷车吗 [123.1] Hebst du die fotos auf [126.35] 你还保留着曾经的那些照片吗 [126.35] Du warst für mich die große liebe [131.61] 你永远是我的挚爱 [131.61] Doch den wind hält keiner auf [135.5] 没有什么能阻止我对你的爱 [135.5] Doch heute sieht man dir an [138.07] 今天再次见到你 [138.07] Du bist ganz schön allein [141.12] 你看起来如此孤独 [141.12] Das kann die lösung nicht sein [146.44] 这样下去 你永远无法得以解脱 [146.44] Jeder braucht nen copiloten [150.20999] 在通往成功的路上 [150.20999] Auf dem weg nach oben [153.02] 每个人都需要一个副驾驶 [153.02] Bis zur landebahn [156.18] 直到安全降落到跑道上 [156.18] Fliegen kannst du nicht alleine [159.68] 你无法独自一人完成飞行 [159.68] Nur mit deinen träumen [162.26] 单靠梦想是不够的 [162.26] Kommst du niemals an [166.06] 那样你永远无法到达目的地 [166.06] Jeder braucht ein gefühl [167.98] 每个人都需要情感的寄托 [167.98] Das ihn atemlos macht [170.45] 需要一个让他心潮澎湃的人 [170.45] Das er teilt bei tag und nacht [174.75] 需要一个日夜相伴的人 [174.75] Darum jeder braucht nen copiloten [179.43] 这就是为什么每个人都需要一个副驾驶 [179.43] Der sein herz bewacht [200.88] 来守护他们 [200.88] Jeder braucht nen copiloten [204.3] 在通往成功的路上 [204.3] Auf dem weg nach oben [206.74] 每个人都需要一个副驾驶 [206.74] Bis zur landebahn [210.61] 直到安全降落到跑道上 [210.61] Fliegen kannst du nicht alleine [214.14] 你无法独自一人完成飞行 [214.14] Nur mit deinen träumen [216.64] 单靠梦想是不够的 [216.64] Kommst du niemals an [220.2] 那样你永远无法到达目的地 [220.2] Jeder braucht ein gefühl [222.45999] 每个人都需要情感的寄托 [222.45999] Das ihn atemlos macht [224.91] 需要一个让他心潮澎湃的人 [224.91] Das er teilt bei tag und nacht [229.28] 需要一个日夜相伴的人 [229.28] Darum jeder braucht nen copiloten [234.0] 这就是为什么每个人都需要一个副驾驶 [234.0] Der sein herz bewacht [239.0] 来守护他们