[0.0] 이사 (Moving On) - BTS (防弹少年团) [23.39] [23.39] Ayo SUGA [24.64] [24.64] 3년 전 여기 첨 왔던 때 기억해 [27.23] 还记得三年前我们第一次来这里的场景吗 [27.23] 왠지 형이랑 나랑 막 [28.72] 那个时候不知道为什么 [28.72] 치고박고 했던 때 [30.25] 总是跟哥打打闹闹的 [30.25] 벽지도 화장실도 [31.46] 墙壁和厕所 [31.46] 베란다도 다 파란 집 [33.03] 还有阳台 全都被粉刷成蓝色 [33.03] 그 때 난 여기가 막 되게 [34.25] 那个时候我还以为 [34.25] 넓은 집인 줄 알았지 [35.69] 这里已经算很大的家了 [35.69] But 내 야망이 너무 커졌어 [38.06] 但随着想得到的越来越多 [38.06] 그리 넓어 보이던 새 집도 [40.2] 曾经看起来那么大的新家 [40.2] 이제는 너무 좁아졌어 [42.0] 如今也变得很小了 [42.0] 17평 아홉 연습생 코찔찔이 시절 [44.88] 17坪 稚气未脱的9名练习生一起生活(注:韩国一坪等于3.3057平方米) [44.88] 엊그제 같은데 그래 [46.18] 往事仿佛还历历在目 [46.18] 우리도 꽤 많이 컸어 [47.62] 但现在我们长大了不少 [47.62] 좋은 건 언제나 다 [49.21] 那些好的事情 [49.21] 남들의 몫이었고 [50.46] 总是发生在别人身上 [50.46] 불투명한 미래 걱정에 [52.26] 看着自己迷茫的未来 [52.26] 항상 목 쉬었고 [53.55] 只能拼命练习到嗓子哑掉 [53.55] 연말 시상식 [54.43] 年末的颁奖典礼 [54.43] 선배 가수들 보며 목 메였고 [56.37] 看到前辈们 心情有些哽咽 [56.37] 했던 꾸질한 기억 [57.45] 那些不堪的回忆 [57.45] 잊진 말고 딱 넣어두자고 [59.37] 我们绝对不能忘 要记在心里 [59.37] 우리의 냄새가 나 여기선 [62.23] 这里散发着我们的味道 [62.23] 이 향기 잊지 말자 [63.78] 我们不要忘记这个香气 [63.78] 우리가 어디 있건 [65.1] 无论我们去到哪里 [65.1] 울기도 웃기도 많이 했지만 [67.19] 曾经流泪痛哭 也曾经开心大笑 [67.19] 모두 꽤나 아름다웠어 [69.38] 曾经的一切都很美好 [69.38] 논현동 3층 고마웠어 [71.85] 论岘洞3楼 谢谢你 [71.85] 이사 가자 [74.28] 搬家吧 [74.28] 정들었던 이곳과는 안녕 [77.88] 恋恋不舍地和这里告别 [77.88] 이사 가자 [80.11] 搬家吧 [80.11] 이제는 더 높은 곳으로 [83.21] 去到更高的地方 [83.21] 텅 빈 방에서 [85.46] 从空荡的房间里 [85.46] 마지막 짐을 들고 나가려다가 [89.26] 提起最后一个行李 向外走去 [89.26] 잠시 돌아본다 [92.04] 最后再回头看看 [92.04] 울고 웃던 시간들아 [94.81] 曾经的悲伤泪水和欢声笑语 [94.81] 이젠 안녕 [96.46] 如今再见了 [96.46] 3년의 삶 참 짧고도 길었지 [98.9] 三年时光 说短也不短 [98.9] 많은 일들이 있고 [100.6] 期间发生了许多事 [100.6] 많은 추억의 기억이 [101.97] 无数的回忆 [101.97] 막 떠오르곤 해 [103.380005] 不断地浮现在脑海中 [103.380005] 떠날 때가 되니까 [104.69] 因为如今是时候离开了 [104.69] 사용의 흔적들 like [106.34] 那些使用过的痕迹就好似 [106.34] 통장내역 크레딧카드 [107.75] 存折流水账 信用卡 [107.75] 좁은 평수만큼 [108.7] 正因房子不大 [108.7] 더 뭉친 점도 있었고 [111.05] 我们才得以更团结 [111.05] Fight right here [112.34] [112.34] 치고 받기도 몇번 [113.83] 有过无数次打打闹闹 [113.83] 그래서인지 고운 정 미운 정 [116.79] 也许正因如此 感恩和厌恶 [116.79] 쌓이고 쌓였어 [118.07] 不断地交织在一起 [118.07] 먼지 마냥 이젠 치워지겠지 [121.16] 但如今全都烟消云散了 [121.16] 처음보단 짐도 늘고 [123.14] 行李比第一次来这里时多了许多 [123.14] 처음보단 내 스스로 [124.57] 比起当初的那个我 [124.57] 가진 것도 늘었어 [127.08] 我也拥有了许多东西 [127.08] 이젠 자부심을 딱 들고 [128.88] 如今我要怀着更远大的抱负 [128.88] 더 큰 세상 큰 꿈을 나 바라보겠어 [133.14] 去更大的世界追寻我的梦想 [133.14] 새 출발 새 시작 [134.97] 新的出发点 新的开始 [134.97] 어떤 식으로 또 꾸밀 지 [136.87] 开始期待 [136.87] 기대되는 시간 [137.88] 如何装点新家 [137.88] 짐 날라 위치 잡아 먼지 닦아 [141.32] 解开行李 做好打扫准备 开始擦灰尘 [141.32] 끝나고서는 수고의 [142.76] 结束一切打扫之后 [142.76] 짜장면 하나 thats right [144.35] 来一碗炸酱面犒劳自己 [144.35] 이사 가자 [146.03] 搬家吧 [146.03] 정들었던 이곳과는 안녕 [149.89] 恋恋不舍地和这里告别 [149.89] 이사 가자 [152.26] 搬家吧 [152.26] 이제는 더 높은 곳으로 [155.3] 去到更高的地方 [155.3] 텅 빈 방에서 [157.54001] 从空荡的房间里 [157.54001] 마지막 짐을 들고 나가려다가 [161.20999] 提起最后一个行李 向外走去 [161.20999] 잠시 돌아본다 [164.25] 最后再回头看看 [164.25] 울고 웃던 시간들아 [166.49] 曾经的悲伤泪水和欢声笑语 [166.49] 이젠 안녕 [168.48] 如今再见了 [168.48] 난생 처음 엄마의 뱃속에서 [171.16] 从妈妈的肚子里出生 [171.16] 나의 첫 이사 날을 세곤 했어 [174.32] 是我人生中第一次搬家 [174.32] 희미한 기억 나의 이사의 대가는 [176.7] 回忆有些模糊 但我搬家的同时 [176.7] 엄마 심장의 기계와 [178.14] 妈妈心脏里开始有了个机器 [178.14] 광활한 흉터였어 [179.55] 以及一个巨大的伤疤 [179.55] 2010년 그 해 겨울 대구에서 [182.73] 2010年冬天 我从大邱来到首尔 [182.73] 철없던 내가 [183.75] 不经世事的我 [183.75] 이 세상의 크기를 재곤 했어 [185.52] 总是在衡量这个世界的大小 [185.52] 상업적이란 집으로 [187.57] 搬到商业住宅的同时 [187.57] 이사간 대가는 [188.76] 也付出了许多代价 [188.76] 욕 바가지 돈따라기 라며 [190.69] 人们辱骂我 说我一味追逐金钱 [190.69] 날 향한 손가락질 [192.39] 对我指指点点 [192.39] 이처럼 이사는 내게 [193.69] 但正因如此 [193.69] 참 많은 걸 남겼지 [195.2] 搬家也让我学到了许多 [195.2] 그게 좋던 싫던 [196.18] 无论是好是坏 [196.18] 내 삶 속에서 많은 걸 바꿨지 [197.94] 它也改变了我人生中的很多东西 [197.94] 내 삶은 월세 나도 매달려 알어 [200.70999] 我的人生就如交房租 我也很焦虑 [200.70999] 내 자존심은 보증금 다 건 채 [202.8] 我的自尊就如保证金 全都交出去 [202.8] 하루를 살어 uh [204.35] 活一天是一天 [204.35] 그래서 다시 이사 가려고 해 [206.77] 所以我打算再次搬家 [206.77] 아이돌에서 한 단계 위로 [208.37] 希望从爱豆这个身份爬上更高的位置 [208.37] 꿈이 잡히려 해 [210.32] 我有了更大的梦想 [210.32] 이번 이사의 손 없는 날은 언제일까 [214.36] 这次的搬家吉日是何时呢 [214.36] 빠른 시일이면 좋겠다 [216.37] 如果能快点就好了 [216.37] 이사 가자 [218.18] 搬家吧 [218.18] 정들었던 이곳과는 안녕 [221.88] 恋恋不舍地和这里告别 [221.88] 이사 가자 [224.22] 搬家吧 [224.22] 이제는 더 높은 곳으로 [227.5] 去到更高的地方 [227.5] 텅 빈 방에서 [229.3] 从空荡的房间里 [229.3] 마지막 짐 들고 나가려다가 [233.27] 提起最后一个行李 向外走去 [233.27] 잠시 돌아본다 [236.27] 最后再回头看看 [236.27] 울고 웃던 시간들아 [238.59] 曾经的悲伤泪水和欢声笑语 [238.59] 이젠 안녕 [240.01] 如今再见了 [240.01] 이사 가자 [242.24] 搬家吧 [242.24] 정들었던 이곳과는 안녕 [245.9] 恋恋不舍地和这里告别 [245.9] 이사 가자 [248.22] 搬家吧 [248.22] 이제는 더 높은 곳으로 [251.48] 去到更高的地方 [251.48] 텅 빈 방에서 [253.36] 从空荡的房间里 [253.36] 마지막 짐을 들고 나가려다가 [257.3] 提起最后一个行李 向外走去 [257.3] 잠시 돌아본다 [260.17] 最后再回头看看 [260.17] 울고 웃던 시간들아 [262.71] 曾经的悲伤泪水和欢声笑语 [262.71] 이젠 안녕 [267.07098] 如今再见了