[0.0] Do You Hear What I Hear, My Favorite Things - Carpenters (卡朋特乐队) [11.44] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [11.44] Said the night wind to the little lamb [17.01] 夜风轻问小羊羔 [17.01] Do you see what I see [22.22] 你可曾看见我所见 [22.22] Way up in the sky little lamb [27.07] 在那高高的夜空 小羊啊 [27.07] Do you see what I see [32.32] 你可曾看见我所见 [32.32] A star a star dancing in the night [36.75] 一颗星 一颗星 在夜幕中翩跹 [36.75] With a tail as big as a kite [41.88] 拖着风筝般的长尾 [41.88] With a tail as big as a kite [49.63] 拖着风筝般的长尾 [49.63] Said the little lamb to the shepherd boy [55.28] 小羊又向牧童诉说 [55.28] Do you hear what I hear [60.42] 你可听见我所闻 [60.42] Ringing through the sky shepherd boy [65.4] 牧童啊 这声音响彻云霄 [65.4] Do you hear what I hear [70.55] 你可听见我所闻 [70.55] A song a song high above the trees [75.08] 一首歌 树梢上飘荡的歌谣 [75.08] With a voice as big as the sea [80.11] 歌声如大海般壮阔 [80.11] With a voice as big as the sea [88.14] 歌声如大海般壮阔 [88.14] Said the shepherd boy to the mighty king [93.57] 牧童向威严的国王诉说 [93.57] Do you hear what I hear [98.7] 你可听见我所闻 [98.7] In your palace warm mighty king [103.53] 尊贵的国王 在温暖宫殿中 [103.53] Do you hear what I hear [108.39] 你可听见我所闻 [108.39] A Child a Child shivers in the cold [113.08] 那孩子 那孩子在寒风中颤抖 [113.08] Let us bring him silver and gold [118.0] 让我们献上金银 [118.0] Let us bring him silver and gold [128.16] 让我们献上金银 [128.16] Said the king to the people everywhere [133.8] 国王对四方百姓宣告 [133.8] Listen to what I say [138.98] 请听我诉说 [138.98] Pray for peace people everywhere [143.85] 为世间众生祈愿和平 [143.85] Listen to what I say [148.95999] 请听我诉说 [148.95999] The Child the Child sleeping in the night [153.34] 圣婴 那安眠夜色的孩童 [153.34] He will bring us goodness and light [158.08] 将赐予我们恩泽与光明 [158.08] He will bring us goodness and light [163.008] 将赐予我们恩泽与光明