[0.0] Peace & Quiet - Kesha (凯莎) [2.59] [2.59] Lyrics by:Kesha Sebert/Ross Matthew Birchard/Kennedi Lykken/Kathleen Brady Ross [4.52] [4.52] Composed by:Kesha Sebert/Ross Matthew Birchard/Kennedi Lykken/Kathleen Brady Ross [8.74] [8.74] Got the pendulum [10.93] 我的情绪 [10.93] Of emotions [12.78] 摇摆不定 [12.78] Swinging back and forth [14.21] 像钟摆一样来回摆动 [14.21] Im up and down [15.22] 我几经浮沉 [15.22] Like waves in the ocean [16.76] 像大海里翻滚的波涛一样 [16.76] I got that kind of light [18.77] 我已找到希望之光 [18.77] Catches orbit [21.44] 步入正轨 [21.44] Pull you in but need my space [23.35] 让你进入其中 但我需要属于自己的空间 [23.35] So ******* annoying [25.5] 如此心烦意乱 [25.5] Maybe I should learn to be alone [27.25] 也许我应该学会独处 [27.25] Maybe I could do this on my own [29.04] 也许我可以自力更生 [29.04] Uh huh [29.6] [29.6] Maybe I should be a little less [31.15] 也许我应该收敛一些 [31.15] Im so ******* extra its a mess [33.09] 因为我不知分寸 一切都糟糕透顶 [33.09] Uh huh [33.66] [33.66] Maybe I should stop and take a breath [35.29] 也许我应该停下脚步 喘口气 [35.29] Maybe Im not making any sense [37.65] 也许我什么都想不明白 [37.65] But I would be lying [39.07] 但我是在说谎 [39.07] If I said I could do peace & quiet [42.0] 倘若我说我可以过着安宁与平静的生活 [42.0] Loving me [43.79] 爱上我 [43.79] Is running into a house thats burning down baby [50.06] 无异于闯进一座即将焚烧殆尽的房子里 亲爱的 [50.06] Honestly [52.09] 说实话 [52.09] Make it out alive and youll get the best of me [56.34] 逃出火海 你会将我彻底征服 [56.34] So get into it or get the **** out [60.37] 所以要么投身其中 要么转身离去 [60.37] So get into it or get the **** out [64.38] 所以要么投身其中 要么转身离去 [64.38] So get into it or get the **** out [66.63] 所以要么投身其中 要么转身离去 [66.63] Like a gravitron [68.26] 就像gravitron游戏机一样 [68.26] Always spinning [70.72] 总是在不停旋转 [70.72] Maybe this is normal [72.81] 也许这是正常的 [72.81] ******* who am I kidding [74.37] 该死 我究竟在欺骗谁 [74.37] Holy spirit [76.16] 圣灵啊 [76.16] Am I a demon [78.76] 难道我是恶魔吗 [78.76] Baby Im the hero [80.53] 亲爱的 我是英雄 [80.53] And Im the *** villain [83.1] 而我也是不折不扣的恶棍 [83.1] Maybe I should learn to be alone [84.64] 也许我应该学会独处 [84.64] Maybe I could do this on my own [86.06] 也许我可以自力更生 [86.06] Uh huh [87.020004] [87.020004] Maybe I could stop and take a breath [88.43] 也许我可以停下脚步 喘口气 [88.43] Maybe I could love a little less [91.08] 也许我可以收回一些爱意 [91.08] Whos really making all the rules [92.55] 究竟是谁在制定所有的规则 [92.55] Everybody talking through their tooths [94.47] 每个人都在信口开河 [94.47] Uh huh [95.33] [95.33] I would be lying if I said I could do peace & quiet [99.42] 倘若我说我可以过着安宁与平静的生活 那我是在说谎 [99.42] Loving me [101.22] 爱上我 [101.22] Is running into a house thats burning down baby [107.520004] 无异于闯进一座即将焚烧殆尽的房子里 亲爱的 [107.520004] Honestly [109.45] 说实话 [109.45] Make it out alive and youll get the best of me [113.78] 逃出火海 你会将我彻底征服 [113.78] So get into it or get the **** out [117.68] 所以要么投身其中 要么转身离去 [117.68] So get into it or get the **** out [121.77] 所以要么投身其中 要么转身离去 [121.77] So get into it or get the **** out [124.0] 所以要么投身其中 要么转身离去 [124.0] I would be lying if I said I could do peace & quiet [144.74] 倘若我说我可以过着安宁与平静的生活 那我是在说谎 [144.74] Monday Im praying [146.59] 星期一的时候 我虔诚祈祷 [146.59] Tuesday Im heinous [148.62] 星期二的时候 我面目可憎 [148.62] Wednesday Im stable [150.6] 星期三的时候 我沉着稳重 [150.6] Thursday Im up to something [152.73] 星期四的时候 我有所企图 [152.73] Friday Im screaming [154.68] 星期五的时候 在我沉睡的时候 [154.68] When Im a sleeping [156.7] 我大喊大叫 [156.7] Then by the weekend [158.76] 然后在周末之前 [158.76] Ill need a restraining order [159.85] 我需要一份禁令 [159.85] So get into it or get the **** out [162.93] 所以要么投身其中 要么转身离去 [162.93] So get into it or get the **** out [166.88] 所以要么投身其中 要么转身离去 [166.88] So get into it or get the **** out [173.3] 所以要么投身其中 要么转身离去 [173.3] I would be lying if I said [178.03] 倘若我说出口 那我是在说谎