[18.71] Oh its music to my ears [21.84] 我的耳朵听到了音乐 [21.84] Oh man how can i describe the way i feel [28.09] 我如何向你形容我现在的感觉 [28.09] F**kin great man [31.21] 这真是太好了 [31.21] Ok let me see [35.02] 让我看看 [35.02] How could i begin [37.52] 我怎么开始 [37.52] Locked in mariahs wine cellar all i had for lunch [40.28] 我被锁在酒窖里吃饭 [40.28] Was red more red wine and captain crunch [42.82] 我只能喝红葡萄酒 [42.82] Red wine for breakfast and for brunch [44.95] 早饭是红酒午饭也是 [44.95] And to soak it up and in between snack crack ers to munch [48.46] 我一直喝着酒 [48.46] Mariah what ever happened to us [49.96] mariah我们发生什么事了 [49.96] Why did we have to break up [51.39] 为什么我们要分手 [51.39] All i asked for was a glass of punch [53.14] 我所想要的就是一点点 [53.14] Ya see i never really asked for much [55.08] 你看到我从来都要的不多 [55.08] I cant imagine whats [55.77] 我无法想象 [55.77] Going through your mind after such [58.27] 我就这样离开你的脑海 [58.27] A nasty break up with that latin hunk [61.02] 就这样分手了 [61.02] Luis migul [61.64] luis migul [61.64] Nick cannon better back the f**k up [63.58] 你可以有更好的回答 [63.58] Im not playin i want her back ya punk [66.2] 我不是在玩 我想要她回来 [66.2] This is hello kitty bed spread satin funk [68.64] 这是凯蒂猫的床罩 [68.64] Mixed with egyptian with a little rap and punk [71.2] 一点点说唱混合着点朋克 [71.2] Zapp and eric clapton [72.01] zapp和eric clapton一起合唱 [72.01] Shaft prince abba crunk [73.89] 压轴的是王子abba crunk [73.89] Ya baby [74.270004] 宝贝 [74.270004] I want another crack at ya [76.45] 我想要另一个最好的 [76.45] You can beat me with any spatula that you want [78.74] 你可以用你想要的东西拍打我 [78.74] I man i really want you bad you cunt [81.05] 我真的很想要你 [81.05] Nick you had your fun [82.12] 你有自己的快乐 [82.12] Ive come to kick you in your sack of junk [84.07] 我来帮你提走垃圾袋 [84.07] Man i could use a fresh batch of blood [85.71] 我可以用新鲜的血液 [85.71] So prepare your vernacular for dracula acupuncture [87.9] 所以准备好你的针灸 [87.9] Bagpipes from baghdad [91.1] 这有来自巴格达的风笛 [91.1] When will it ever cease [92.229996] 当一切停止 [92.229996] For pete sakes he crazy to say the least [94.59] 因为pete的缘故 他疯了 [94.59] Bagpipes from baghdad [96.4] 巴格达的风笛 [96.4] Whats going through my mind [97.59] 我的头脑在想什么 [97.59] Half time when i rhyme [98.84] 在我作诗到一半 [98.84] While blowing on my [99.71] 吹响了 [99.71] Bagpipes from baghdad [101.31] 巴格达的风笛 [101.31] Somebody turn the vacancy sign on [103.259995] 某人翻开了空房待租标志 [103.259995] Cause im gone [104.380005] 因为我离开了 [104.380005] Blowing on my [104.880005] 吹响了 [104.880005] Bagpipes from baghdad [106.59] 巴格达的风笛 [106.59] I run the streets and act like a mad man holding a glad [109.42] 我跑过街道 表现得就像一个开心的人 [109.42] You could be a permanent fixture [111.11] 你可以是永恒固定 [111.11] In my lyrical mixture [112.42] 在我的世界里 [112.42] Im the miracle whip trickster [113.979996] 我到处招摇撞骗 [113.979996] My signature sound [115.29] 我的签名很可靠 [115.29] When a tube of lipsticks around [117.54] 当我看见口红在那 [117.54] Im bound to put it on in an instant [119.78] 我就会立刻涂抹上 [119.78] Wow man what an ensemble [121.41] 这是全套的 [121.41] What an assortmen of pharma- [122.9] 什么东西都分割好了 [122.9] Ceuticals this beautiful pill does to my palm and [125.78] 这个美丽的药片在我手里 [125.78] Cuticles get residue just from touching the bottle [127.94] 我感觉表层有残渣当我触摸到瓶子 [127.94] Never new i could remind me so much of my momma [130.75] 没有什么新东西让我想起我的妈妈 [130.75] Ill cut you like dahmer [132.19] 我会像杀人狂一样杀了你 [132.19] Pull a butcher knife on ya [133.44] 拿着屠夫刀 [133.44] The size of a sword boy [134.81] 有小孩那么大 [134.81] Im like the f**king red sonya [136.24] 我喜欢Sonya [136.24] Get it stuck in ya cornea [137.5] 把它留在角膜里 [137.5] Nice knowing ya norman [138.68] norman你知道很好 [138.68] Your so f**king annoying [139.37] 你很讨厌 [139.37] Drop the shovel boy [140.53] 男孩放下铁锹 [140.53] You dont know what the f**k your doing [142.04001] 你不知道你做了什么 [142.04001] I aint playing no f**king more [143.54001] 我不要再玩了 [143.54001] Nick cannon you prick i wish you luck with the f**kin whore [145.91] nick祝我好运吧 我和坏女人在亲热 [145.91] Every minute theres a sucker born [147.47] 每分钟都有一种强烈的感觉 [147.47] Snuck up on malachai [148.48] 它悄然进来 [148.48] Made the motherf**ker suck on shruck of corn [151.37] 我们感觉更亲近 [151.37] Chaka chaka khan chaka khan [153.24] [153.24] Hit jason in the face with a hockey puck and [155.24] 我用冰球打在jason的脸上 [155.24] Tell him its f**kin on [156.62] 告诉他不要这么做 [156.62] Now what the f**k are you doing [158.06] 现在坏家伙你做了什么 [158.06] Your running over the snow blower with the lawn mower [160.56] 你跑过来拿除草机 [160.56] Blowing your bagpipes from baghdad [161.81] 你吹响你的巴格达风笛 [161.81] Bagpipes from baghdad [163.62] 巴格达风笛 [163.62] When will it ever cease [164.62] 当一切停止 [164.62] For pete sakes he crazy to say the least [166.81] 因为pete的缘故 他疯了 [166.81] Bagpipes from baghdad [168.55] 巴格达的风笛 [168.55] Whats going through my mind [169.56] 我的头脑在想什么 [169.56] Half time when i rhyme [170.68] 在我作诗到一半 [170.68] While blowing on my [171.74] 吹响了 [171.74] Bagpipes from baghdad [173.64] 巴格达的风笛 [173.64] Somebody turn the vacancy sign on [174.77] 某人翻开了空房待租标志 [174.77] Cause im gone [175.39] 因为我离开了 [175.39] Blowing on my [176.14] 吹响了 [176.14] Bagpipes from baghdad [178.86] 巴格达的风笛 [178.86] I run the streets and act like a mad man holding a glad bag [182.15] 我跑过街道 表现得就像一个开心的人 [182.15] In a bed with two brain dead lesbian vegetables [184.09] 在床上有两个已经死了的人 [184.09] I bet you theyll become heterosexual [186.71] 我跟你打赌他们是异性恋 [186.71] Nothing will stop me from molesting you [189.59] 没有什么能阻止我和你在一起 [189.59] Titty-f**king you till your breast nipples flesh tickle my testicles [191.78] 我只想要和你在一起 [191.78] Its what they said to the two conjoined twins [195.13] 他们说我们是连体婴儿 [195.13] Hows it going girlfriends you need a boyfriend [197.45] 现在你需要一个男朋友 [197.45] You need some ointment just set up an appointment [199.95] 你需要一些药膏只为建立一个约定 [199.95] Whos gonna see the doctor first Well do a coin flip [202.76] 谁会第一个看医生 我们投硬币决定 [202.76] Ive just got my one year sobriety check [205.01] 我刚做了一个全年检查 [205.01] When the bad get going how bad is it gonna get [207.76] 当糟糕的事情来临 它能有多坏呢 [207.76] Baby you shouldnt have any trouble rubbing groins with each other [210.44] 宝贝你不应该有任何麻烦 两个人之间肯定会有摩擦 [210.44] Especially when theyre joined at the hip [212.57] 尤其当他们如胶似漆时 [212.57] Im going to get a needle kit [215.63] 我需要一个针包 [215.63] In attempt to separate the back at the loin shit [218.51] 当我试图和你分离后 [218.51] Lure the little boy with the chocolate chips Ahoy [221.37] 我准备用巧克力片诱惑小孩 [221.37] Cookie lookie even took me a polaroid [223.8] 即使给我宝丽莱我还要曲奇饼干 [223.8] Bagpipes from baghdad [225.3] 巴格达的风笛 [225.3] When will it ever cease [226.24] 当一切停止 [226.24] For pete sakes he crazy to say the least [228.81] 因为pete的缘故 他疯了 [228.81] Bagpipes from baghdad [230.43] 巴格达的风笛 [230.43] Whats going through my mind [231.56] 我的头脑在想什么 [231.56] Half time when i rhyme [232.55] 在我作诗到一半 [232.55] While blowing on my [233.43] 吹响了 [233.43] Bagpipes from baghdad [235.31] 巴格达的风笛 [235.31] Somebody turn the vacancy sign on [236.74] 某人翻开了空房待租标志 [236.74] Cause im gone [237.68] 因为我离开了 [237.68] Blowing on my [238.99] 吹响了 [238.99] Bagpipes from baghdad [240.88] 巴格达的风笛 [240.88] I run the streets and act like a mad man holding a glad bag [244.32] 我跑过街道 表现得就像一个开心的人 [244.32] Bagpipes from baghdad [249.032] 巴格达的风笛