[0.0] Angel (Live) - 张靓颖 (Jane Zhang) [3.44] TME享有本翻译作品的著作权 [3.44] 词:Sarah McLachlan [6.89] [6.89] 曲:Sarah McLachlan [10.33] [10.33] Spend all your time waiting [14.23] 耗尽所有时间 苦苦等待 [14.23] For that second chance [18.38] 只为抓住第二次机会 [18.38] For a break that would make it okay [23.38] 只要休息片刻 就能让一切安然无恙 [23.38] Theres always some reason [27.11] 总有一些原因 [27.11] To feel not good enough [30.79] 让我感觉不够美好 [30.79] And its hard at the end of the day [35.71] 在一天结束的时候感觉无比煎熬 [35.71] I need some distraction [39.35] 我需要一些慰藉 [39.35] Oh beautiful release [43.41] 那美好的解脱 [43.41] Memories seep from my veins [47.93] 记忆从我的血管里慢慢渗溢而出 [47.93] Let me be empty [51.55] 让我变得一片空虚 [51.55] Oh and weightless and maybe [55.57] 魂不守舍 也许 [55.57] Ill find some peace tonight [61.63] 今晚我会找到内心的宁静 [61.63] In the arms of the angel [66.99] 依偎在天使的怀抱里 [66.99] Fly away from here [73.51] 飞离此地 [73.51] From this dark cold hotel room [79.09] 远离这黑暗又冰冷的酒店房间 [79.09] And the endlessness that you fear [85.57] 以及你恐惧的无穷无尽 [85.57] You are pulled from the wreckage [91.520004] 你让我挣脱桎梏 [91.520004] Of your silent reverie [98.07] 远离你无声幻梦留下的残骸 [98.07] Youre in the arms of the angel [104.04] 你依偎在天使的怀抱里 [104.04] May you find some comfort here [121.63] 愿你能找到安慰 [121.63] So tired of the straight line [126.17] 厌倦了波澜不惊的生活 [126.17] And everywhere you turn [129.62] 无论你走到哪里 [129.62] Theres vultures and thieves at your back [134.2] 总是有贪婪小人和窃贼躲藏在背后 [134.2] The storm keeps on twisting [137.68] 狂风暴雨依然在肆虐 [137.68] Keep on building the lies [141.28] 你继续编织谎言 [141.28] That you make up for all that you lack [146.49] 只为弥补你所缺失的一切 [146.49] It dont make no difference [150.98] 然而这于事无补 [150.98] Escaping one last time [154.18] 最后一次选择逃避 [154.18] Its easier to believe [158.3] 这使人更轻易相信 [158.3] In this sweet madness [162.54001] 陷入甜蜜的疯狂 [162.54001] Oh this glorious sadness [166.39] 这美丽绚烂的忧伤 [166.39] That brings me to my knees [171.87] 使我屈膝跪地 [171.87] In the arms of the angel [177.95999] 依偎在天使的怀抱里 [177.95999] Fly away from here [184.12] 飞离此地 [184.12] From this dark cold hotel room [190.11] 远离这黑暗又冰冷的酒店房间 [190.11] And the endlessness that you fear [196.34] 以及你恐惧的无穷无尽 [196.34] You are pulled from the wreckage [202.47] 你让我挣脱桎梏 [202.47] Of your silent reverie [208.32] 远离你无声幻梦留下的残骸 [208.32] Youre in the arms of the angel [214.67] 你依偎在天使的怀抱里 [214.67] May you find some comfort here [227.44] 愿你能找到安慰 [227.44] Youre in the arms of the angel [233.42] 你依偎在天使的怀抱里 [233.42] May you find some comfort here [238.04199] 愿你能找到安慰