[0.0] All In Your Mind - 林俊杰 (JJ Lin) [1.2] [1.2] Lyrics:Nasri Atweh/JJ Lin/Fernando Garibay [1.87] [1.87] Composer Nasri Atweh/JJ Lin/Fernando Garibay/Daniel Padilla/Ramiro Padilla [2.81] [2.81] Arrangement:Fernando Garibay/Ramiro Padilla/Daniel Padilla [3.48] [3.48] Producer:Fernando Garibay/Ramiro Padilla/Daniel Padilla [4.15] [4.15] Vocal producer:Fernando Garibay/Ramiro Padilla/Daniel Padilla [4.95] [4.95] Instrument:Fernando Garibay/Ramiro Padilla/Daniel Padilla [5.62] [5.62] Recording Engineer:Fernando Garibay/Ramiro Padilla/Daniel Padilla [6.43] [6.43] Recording Studio:The Garibay Center [7.1] [7.1] Mixing Engineer:Bob Horn [7.63] [7.63] Mixing Studio:The EchoBar Studio [8.3] [8.3] Mastering Producer:JJ Lin [8.84] [8.84] Mastering Studio:STERLING SOUND MASTERING NY [9.64] [9.64] Mastering Engineer:Chris Gehringer [10.25] [10.25] I made this world for me [12.64] 我为自己创造出这个世界 [12.64] To cover up my mistakes [14.34] 来掩饰我的错误 [14.34] And I dont know [17.18] 我不知道 [17.18] I dont know [19.71] 不明了 [19.71] If Im better off here alone [22.53] 是否把自己独留在这比较好 [22.53] Where nobody tells me no [24.45] 没有人会对我说不 [24.45] No I dont know [27.03] 不 我不知道 [27.03] I dont know [29.11] 不明了 [29.11] I dont know if I can keep this up [33.6] 不知我还能撑下去吗 [33.6] Said I dont recognize my face anymore [38.99] 几乎认不出自己的容貌 [38.99] I dont know if I would feel your love [43.64] 不知是否还能感受到你的爱 [43.64] Even if you walked through the door [47.72] 即使你走进来 [47.72] You used to try to tell me [50.22] 你曾试着告诉我 [50.22] Its all in your mind [51.55] 一切都只是虚幻 [51.55] Its better here [52.53] 这样比较好 [52.53] Its all in your mind [53.78] 一切都只是虚幻 [53.78] Its safer here [55.1] 这边比较安稳 [55.1] Its all in your mind [57.46] 一切都只是虚幻 [57.46] You used to try to tell me [59.95] 你曾试着告诉我 [59.95] Its all in your mind [61.14] 一切都只是虚幻 [61.14] Its better here [62.32] 这样比较好 [62.32] Its all in your mind [63.65] 一切都只是虚幻 [63.65] Its safer here [64.78] 这边比较安稳 [64.78] Its all in your mind [67.23] 一切都只是虚幻 [67.23] You used to try to tell me [69.66] 你曾试着告诉我 [69.66] Nobody knows the pain [71.79] 没人知道那种伤痛 [71.79] Nobody knows the pain I feel [79.41] 没人能理解我的痛 [79.41] Its smiling on my face [81.38] 我脸上挂着微笑 [81.38] But inside Im dying here [87.97] 内心却正在死去 [87.97] I dont know if I can keep this up [92.259995] 不知我还能撑下去吗 [92.259995] Said I dont recognize my face anymore [97.68] 几乎认不出自己的容貌 [97.68] I dont know if I would feel your love [102.259995] 不知是否还能感受到你的爱 [102.259995] Even if you walked through the door [106.770004] 即使你走进来 [106.770004] You used to try to tell me [108.82] 你曾试着告诉我 [108.82] Its all in your mind [110.35] 一切都只是虚幻 [110.35] Its better here [111.3] 这样比较好 [111.3] Its all in your mind [112.6] 一切都只是虚幻 [112.6] Its safer here [113.7] 这边比较安稳 [113.7] Its all in your mind [116.3] 一切都只是虚幻 [116.3] You used to try to tell me [118.71] 你曾试着告诉我 [118.71] Its all in your mind [119.91] 一切都只是虚幻 [119.91] Its better here [121.08] 这样比较好 [121.08] Its all in your mind [122.37] 一切都只是虚幻 [122.37] Its safer here [123.51] 这边比较安稳 [123.51] Its all in your mind [125.89] 一切都只是虚幻 [125.89] You used to try to tell me [138.43] 你曾试着告诉我 [138.43] Dont know if I can keep this up no [141.29001] 不知我还能撑下去吗 [141.29001] Dont know whats real anymore [145.45] 已经无法分辨什么才是真的 [145.45] You used to try to tell me [147.93] 你曾试着告诉我 [147.93] Its all in your mind [149.47] 一切都只是虚幻 [149.47] Its better here [150.45999] 这样比较好 [150.45999] Its all in your mind [151.78] 一切都只是虚幻 [151.78] Its safer here [152.87] 这边比较安稳 [152.87] Its all in your mind [155.44] 一切都只是虚幻 [155.44] You used to try to tell me [157.78] 你曾试着告诉我 [157.78] Its all in your mind [159.05] 一切都只是虚幻 [159.05] Its better here [160.2] 这样比较好 [160.2] Its all in your mind [161.57] 一切都只是虚幻 [161.57] Its safer here [162.67] 这边比较安稳 [162.67] Its all in your mind [165.17] 一切都只是虚幻 [165.17] You used to try to tell me [167.57] 你曾试着告诉我 [167.57] Its all in your mind [168.9] 一切都只是虚幻 [168.9] Its better here [169.99] 这样比较好 [169.99] Its all in your mind [171.37] 一切都只是虚幻 [171.37] Its safer here [172.42] 这边比较安稳 [172.42] Its all in your mind [173.91] 一切都只是虚幻 [173.91] Your mind your mind [178.39] 只是虚幻 只是虚幻 [178.39] Its all in your mind [183.039] 一切都只是虚幻