[0.0] La Tortura (El Dorado World Tour Live) - Shakira/Alejandro Sanz [1.73] [1.73] Lyrics by:Shakira [3.47] [3.47] Composed by:Shakira/Luis Fernando Ochoa [5.2] [5.2] Ay payita mia guardate la poesia [7.6] 我的美丽小宝贝 留下那些情诗 [7.6] Guardate la alegria pati [19.5] 让自己快乐一点吧 [19.5] No pido que todos los días sean de sol [22.94] 我不希望天天都会是大晴天 [22.94] No pido que todos los viernes sean de fiesta [29.05] 也不奢求每个星期五都有派对 [29.05] Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón [32.55] 也无法要你回头来求我原谅 [32.55] Si lloras con los ojos secos [35.52] 假使你干涸的双眼 [35.52] Y hablando de ella [38.64] 只为她流泪 [38.64] Ay amor me duele tanto me duele tanto [45.55] 我的爱 我是如此痛苦 如此痛苦 [45.55] Que te fueras sin decir a dónde [48.12] 你竟然不告而别 [48.12] Ay amor fue una tortura perderte [53.63] 我的爱 失去你是种折磨 [53.63] Yo sé que no he sido un santo [55.98] 我知道我不是圣人 [55.98] Pero lo puedo arreglar amor [58.67] 但我还是能应付爱情这事 [58.67] No sólo de pan vive el hombre [61.28] 人不只依靠面包生存 [61.28] Y no de excusas vivo yo [63.07] 我也不是全靠你的借口过活 [63.07] Sólo de errores se aprende [65.48] 人们都会从错误中学习 [65.48] Y hoy sé que es tuyo mi corazón [68.4] 而我知道今天我的心属于你 [68.4] Mejor te guardas todo eso [70.34] 你最好把这些都保存起来 [70.34] A otro perro con ese hueso [71.47] 把那块烂骨头扔给别的狗 [71.47] Y nos decimos adios [72.32] 我们说再见吧 [72.32] Esto es otra vez [73.13] 再一次 [73.13] Esto es otra vez [76.83] 再一次 [76.83] Esto es otra vez [77.72] 再一次 [77.72] Esto es otra vez [81.89] 再一次 [81.89] No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal [85.05] 我不能要寒冬放过一朵玫瑰 [85.05] No puedo pedir a los olmos que entreguen peras [91.17] 也不能让榆树结出梨子来 [91.17] No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal [94.740005] 更不能向一个凡人要求永恒 [94.740005] Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas [100.770004] 或把数以千计的珍珠丢给一窝猪 [100.770004] Ay amor me duele tanto me duele tanto [108.25] 我的爱 我是如此痛苦 如此痛苦 [108.25] Que no creas más en mis promesas [111.259995] 别再相信我的承诺 [111.259995] Ay amor es una tortura perderte [115.89] 我的爱 失去你是种折磨 失去你 [115.89] Yo sé que no he sido un santo [118.4] 我知道我不是圣人 [118.4] Pero lo puedo arreglar amor [121.1] 但我还是能应付爱情这事 [121.1] No sólo de pan vive el hombre [123.47] 人不只依靠面包生存 [123.47] Y no de excusas vivo yo [125.37] 我也不是全靠你的借口过活 [125.37] Sólo de errores se aprende [127.72] 人们都会从错误中学习 [127.72] Y hoy sé que es tuyo mi corazón [130.31] 而我知道今天我的心属于你 [130.31] Mejor te guardas todo eso [132.59] 你最好把这些都保存起来 [132.59] A otro perro con ese hueso [133.84] 把那块烂骨头扔给别的狗 [133.84] Y nos decimos adios [144.63] 我们说再见吧 [144.63] No te bajes no te bajes [146.85] 别放弃 [146.85] Oye negrita mira no te rajes [149.03] 听着 我的宝贝 别放弃 [149.03] De lunes a viernes tienes mi amor [151.44] 星期一到星期五你拥有我的爱 [151.44] Déjame el sábado a mi que es mejor [153.91] 至于星期六就留给我自己 [153.91] Oye mi negra no me castigues más [155.97] 听着 我的宝贝 别再折磨我了 [155.97] Porque allá afuera sin ti no tengo paz [158.19] 因为 没有你 我的人生大乱 [158.19] Yo solo soy un hombre muy arrepentido [160.99] 我只是一个充满懊悔的男人 [160.99] Soy como el ave que vuelve a su nido [163.39] 我就像只想回到你巢中的鸟儿 [163.39] Yo se que no he sido un santo [166.3] 我知道我不是圣人 [166.3] Es que no estoy hecho de carton [168.47] 因为我不是纸板 [168.47] No solo de pan vive el hombre [170.9] 人不只依靠面包生存 [170.9] Y no de excusas vivo yo [173.43] 我也不是全靠你的借口过活 [173.43] Solo de errores se aprende [175.59] 人们都会从错误中学习 [175.59] Y hoy se que es tuyo mi corazón [179.07] 而我知道今天我的心属于你 [179.07] Ay ay ay ay ay ay [185.65] [185.65] Ay todo lo que he hecho por tí [188.76] 但我还是能应付爱情这事 [188.76] Fue una tortura perderte [190.39] 失去你 真是种折磨 [190.39] Me duele tanto que sea así [192.61] 你继续哭着求我原谅吧 [192.61] Sigue llorando perdón [194.93] 我是不会 [194.93] Yo ya no voy a llorar hoy por tí [199.093] 再为你哭泣的