[0.0] Sharp Edges - Linkin Park [5.63] [5.63] Written by:Mike Shinoda/Brad Delson/Ilsey Juber [11.26] [11.26] Momma always told me dont you run [14.37] 妈妈总是告诉我 不要乱跑 [14.37] Dont you run with scissors son [17.04] 不要拿着剪刀乱跑 儿子 [17.04] Youre gonna hurt someone [19.61] 你会伤到别人 [19.61] Momma told me look before you leap [22.91] 妈妈告诉我 三思而后行 [22.91] Always think before you speak [25.39] 说话之前要深思熟虑 [25.39] And watch the friends you keep [28.07] 留心你的朋友 [28.07] Stay along the beaten path [30.27] 不要脱离常规 [30.27] Never listened when she said [32.98] 永远不要听信流言蜚语 [32.98] Sharp edges have consequences [36.68] 锋芒外露会得不偿失 [36.68] I guess that I had to find out for myself [41.62] 觉得我必须找到自我 [41.62] Sharp edges have consequences now [45.83] 锋芒外露会得不偿失 如今 [45.83] Every scar is a story I can tell [53.82] 每处伤疤都记录着曾经属于我的故事 [53.82] Shouldve played it safer from the start [57.29] 一开始 我们就应该小心翼翼 [57.29] Loved you like a house of cards [59.87] 我对你的爱就像纸牌屋 [59.87] I let it fall apart [62.44] 轻而易举就会分崩离析 [62.44] But all the things I couldnt understand [66.16] 但是我无法理解发生的一切 [66.16] And never couldve planned [68.41] 一切永远出乎我的意料 [68.41] They made me who I am [71.04] 那些经历成就了我 [71.04] Put your nose in paperbacks [73.15] 多读书看报 [73.15] Instead of smoking cigarettes [75.18] 不要再吞云吐雾 [75.18] These are years youre never getting back [79.49] 你再也无法回到那些年的时光 [79.49] Stay along the beaten path [81.85] 不要脱离常规 [81.85] I never listened when she said [84.41] 我永远不会听信流言蜚语 [84.41] Sharp edges have consequences [88.13] 锋芒外露会得不偿失 [88.13] I guess that I had to find out for myself [92.93] 觉得我必须找到自我 [92.93] Sharp edges have consequences now [97.22] 锋芒外露会得不偿失 如今 [97.22] Every scar is a story I can tell [102.05] 每处伤疤都记录着曾经属于我的故事 [102.05] We all fall down [104.17] 我们都曾坠落谷底 [104.17] We live somehow [106.020004] 但我们仍然充满活力 [106.020004] We learn what doesnt kill us makes us stronger [110.56] 我们明白 没能够将我们击垮的挫折会让我们变得更强大 [110.56] We all fall down [112.4] 我们都曾坠落谷底 [112.4] We live somehow [114.6] 但我们仍然充满活力 [114.6] We learn what doesnt kill us makes us stronger [126.7] 我们明白 没能够将我们击垮的挫折会让我们变得更强大 [126.7] Stay along the beaten path [128.86] 不要脱离常规 [128.86] Never listened when she said [131.57] 我永远不会听信流言蜚语 [131.57] Sharp edges have consequences [135.26] 锋芒外露会得不偿失 [135.26] I guess that I had to find out for myself [140.12] 觉得我必须找到自我 [140.12] Sharp edges have consequences now [144.38] 锋芒外露会得不偿失 如今 [144.38] Every scar is a story I can tell [149.1] 每处伤疤都记录着曾经属于我的故事 [149.1] We all fall down [150.99] 我们都曾坠落谷底 [150.99] We live somehow [153.14] 但我们仍然充满活力 [153.14] We learn what doesnt kill us makes us stronger [157.69] 我们明白 没能够将我们击垮的挫折会让我们变得更强大 [157.69] We all fall down [159.56] 我们都曾坠落谷底 [159.56] We live somehow [161.77] 但我们仍然充满活力 [161.77] We learn what doesnt kill us makes us stronger [166.077] 我们明白 没能够将我们击垮的挫折会让我们变得更强大