[0.0] 方向 - 韩红 [2.72] [2.72] 词:觉丹 [3.15] [3.15] 曲:韩红 [3.6] [3.6] 编曲:彭飞 [4.2] [4.2] 制作人:彭飞 [4.93] [4.93] 小提琴独奏:彭飞 [5.99] [5.99] 长笛:程晓华 [6.79] [6.79] 单簧管:吴丹 [7.56] [7.56] 双簧管:袁小钢 [8.49] [8.49] 弦乐演奏:国际首席爱乐乐团 [10.64] [10.64] 乐队录音棚:北京九紫天诚 [12.41] [12.41] 录音师:段小舟/江松松 [14.07] [14.07] 人声录音棚:HONG MUSIC STUDIO [15.4] [15.4] 人声录音师:姜龙 [16.63] [16.63] 混音棚:北京 big J studios [17.98] [17.98] 后期混音师:赵靖 [29.29] [29.29] སྐྱེས་སའི་རྩ་ཐང་འདིའི་སྟེང་ནས་ [32.65] 在我出生的这片草原上(gei sai za tang dí gang nài) [32.65] འཛམ་གླིང་ཡང་རྩེ་ཡི་ཕྱོགས་ནས་ [36.07] 在这世界之巅(zam ling yang zi yi qiòng nài) [36.07] སེམས་ཀྱི་ཆུ་རྒྱུན་གི་ནང་ནས་ [39.3] 在我意识的河流中(sem ji qu gun ki nang nài) [39.3] ངས་གླུ་ལེན་ [42.75] 我唱了这首歌(nga lu lin) [42.75] ལྷད་མེད་རྩེ་སེམས་འདི་ཁྱེར་ནས་ [46.28] 带着最纯净的心(la mí zi sem di qï er nài) [46.28] ས་ཕྱོགས་གང་སར་སླེབས་ན་ཡང་ [49.91] 无论去向何方(sa qiòng kang sa er lì na yang) [49.91] རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་སེམས་འདིར་ [52.63] 为了金刚天杵般的意念(duo ji da bu sem di er) [52.63] ངས་གླུ་ལེན་ [56.81] 我唱了这首歌(nga lu lin) [56.81] གསེར་གི་ལོ་ཟླ་མདུན་ལ་སྐྱོད་ [60.35] 远去的金色年华(si gei luo da dun la ju) [60.35] དུས་ཀྱི་འཁོར་བ་འདི་ནང་ལ་ [63.74] 在这时间的轮回里(tu ji kuo wa di nang la) [63.74] ཨ་སྔོན་ཕྱོགས་སུ་གསོ་བ་སྨོན་ལམ་འདེབས་ [70.67] 我要面向天空祈祷于心(a ngu quo su suo wa mu lang di) [70.67] ངའི་སེམས་རྟིང་གི་སྙིང་གཏམ་འདི་ [73.93] 内心深处的话语(nga sem ding gei ning dam di) [73.93] ལ་ལུང་རྒྱབ་ནས་ཁྱེར་རུ་ཡོང་ [77.33] 翻山越岭(la long jia bu nài qi ru yong) [77.33] མི་ཡུལ་ཆུང་ཆུང་འདི་ནང་ལོ་འདབ་རྒྱས་ [83.87] 在这微茫的人世间化为落瓣(mi yu qong qong su luo da su jiu) [83.87] གླུ་འདི་ཁྱེད་ལ་ལེན་ [87.41] 这首歌我为你而唱(lu di qi la lin) [87.41] འཛུམ་འདི་གཞལ་ནས་འདོན་ [90.83] 当笑容出现在脸上(zum di xian nài dun) [90.83] འཁོར་བའི་ལམ་དུ་གླུ་དང་མཉམ་ [97.75] 世间有此歌与你相伴(kuo wa lam tu lu tang niam) [97.75] ཡིད་ནས་བྱུང་བའི་སྒྲ་ [101.28] 出现在心中的歌声(yi nài qong wa zha) [101.28] སླར་ཡང་ས་གཞིར་ཁྱབ་ [104.8] 依然在大地上荡漾(la yang sa xi qia) [104.8] མཐའ་མའ་འབྲས་བུ་ལོ་འདབ་ལྷུང་བ་ལ་གྱུར་ [111.08] 花开瓣落同样是结果(ta ma zha bu luo da long wa la jiu) [111.08] རྦ་རླབས་ཀྱི་དཀྱིལ་དུ་ཡོམ་བའི་གྲུ་ [117.89] 波浪中的摇摆的小船(ba lab ji gei du yom wai zhu) [117.89] མུན་ནག་གི་དཀྱིལ་རེ་བའི་འོད་མདངས་དིའི་མཐོང་ [125.31] 在黑暗中看见了希望的光芒(mun na ji gei ri wai wu dang di tong) [125.31] ལས་འགྲོའི་རྐྱེན་ [128.57] 因为缘分(lie zhuo gen) [128.57] ལམ་ཐག་བྲལ་ [132.27] 就此别过(lam ta chai) [132.27] ཚེ་མཇུག་ལག་པ་གཡུག་ནས་མཇལ་ [149.94] 来世挥手 再相见(ci jiu la ba yu nài jie) [149.94] ལྷད་མེད་རྩེ་སེམས་འདི་ཁྱེར་ནས་ [153.15] 带着最纯净的心(la mí zi sem di qï er nài) [153.15] ས་ཕྱོགས་གང་སར་སླེབས་ན་ཡང་ [156.49] 无论去向何方(sa qiòng kang sa er lì na yang) [156.49] རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་སེམས་འདིར་ [159.70999] 为了金刚天杵般的意念(duo ji da bu sem di er) [159.70999] ངས་གླུ་ལེན་ [163.45999] 我唱了这首歌(nga lu lin) [163.45999] གསེར་གི་ལོ་ཟླ་མདུན་ལ་སྐྱོད་ [166.75] 远去的金色年华(si gei luo da dun la ju) [166.75] དུས་ཀྱི་འཁོར་བ་འདི་ནང་ལ་ [170.23] 在这时间的轮回里(tu ji kuo wa di nang la) [170.23] ཨ་སྔོན་ཕྱོགས་སུ་གསོ་བ་སྨོན་ལམ་འདེབས་ [177.19] 我要面向天空祈祷于心(a ngu quo su suo wa mu lang di) [177.19] ངའི་སེམས་རྟིང་གི་སྙིང་གཏམ་འདི་ [180.63] 内心深处的话语(nga sem ding gei ning dam di) [180.63] ལ་ལུང་རྒྱབ་ནས་ཁྱེར་རུ་ཡོང་ [184.04] 翻山越岭(la long jia bu nài qi ru yong) [184.04] མི་ཡུལ་ཆུང་ཆུང་འདི་ནང་ལོ་འདབ་རྒྱས་ [190.39] 在这微茫的人世间化为落瓣(mi yu qong qong su luo da su jiu) [190.39] གླུ་འདི་ཁྱེད་ལ་ལེན་ [193.93] 这首歌我为你而唱(lu di qi la lin) [193.93] འཛུམ་འདི་གཞལ་ནས་འདོན་ [197.26] 当笑容出现在脸上(zum di xian nài dun) [197.26] འཁོར་བའི་ལམ་དུ་གླུ་དང་མཉམ་ [203.98] 世间有此歌与你相伴(kuo wa lam tu lu tang niam) [203.98] ཡིད་ནས་བྱུང་བའི་སྒྲ་ [207.72] 出现在心中的歌声(yi nài qong wa zha) [207.72] སླར་ཡང་ས་གཞིར་ཁྱབ་ [210.83] 依然在大地上荡漾(la yang sa xi qia) [210.83] མཐའ་མའ་འབྲས་བུ་ལོ་འདབ་ལྷུང་བ་ལ་གྱུར་ [217.67] 花开瓣落同样是结果(ta ma zha bu luo da long wa la jiu) [217.67] རྦ་རླབས་ཀྱི་དཀྱིལ་དུ་ཡོམ་བའི་གྲུ་ [224.32] 波浪中的摇摆的小船(ba lab ji gei du yom wai zhu) [224.32] མུན་ནག་གི་དཀྱིལ་རེ་བའི་འོད་མདངས་དིའི་མཐོང་ [231.64] 在黑暗中看见了希望的光芒(mun na ji gei ri wai wu dang di tong) [231.64] ལས་འགྲོའི་རྐྱེན་ [235.03] 因为缘分(lie zhuo gen) [235.03] ལམ་ཐག་བྲལ་ [238.5] 就此别过(lam ta chai) [238.5] ཚེ་མཇུག་ལག་པ་གཡུག་ནས་མཇལ་ [244.85] 来世挥手 再相见(ci jiu la ba yu nài jie) [244.85] རྦ་རླབས་ཀྱི་དཀྱིལ་དུ་ཡོམ་བའི་གྲུ་ [251.86] 波浪中的摇摆的小船(ba lab ji gei du yom wai zhu) [251.86] མུན་ནག་གི་དཀྱིལ་རེ་བའི་འོད་མདངས་དིའི་མཐོང་ [258.82] 在黑暗中看见了希望的光芒(mun na ji gei ri wai wu dang di tong) [258.82] ལས་འགྲོའི་རྐྱེན་ [262.23] 因为缘分(lie zhuo gen) [262.23] ལམ་ཐག་བྲལ་ [265.82] 就此别过(lam ta chai) [265.82] ཚེ་མཇུག་ལག་པ་གཡུག་ནས་མཇལ་ [272.89] 来世挥手 再相见(ci jiu la ba yu nài jie) [272.89] ལས་འགྲོ་རྐྱེན་ [276.2] 因为缘分(lie zhuo gen) [276.2] ལམ་ཐག་བྲལ་ [283.14] 就此别过(lam ta chai) [283.14] ཚེ་མཇུག་ལག་པ་གཡུག་ནས་མཇལ་ [285.19] 来世挥手 再相见(ci jiu la ba yu nài jie) [285.19] ཚེ་མཇུག་ལག་པ་གཡུག་ནས་མཇལ་ [290.019] 来世挥手 再相见(ci jiu la ba yu nài jie)