[0.0] Makes Me Wonder (Explicit) - Maroon 5 (魔力红) [17.5] [17.5] I wake up with blood-shot eyes [19.17] 我睁开充血的眼睛醒来 [19.17] Struggled to memorize [21.24] 想要记起 [21.24] The way it felt between our thighs [23.46] 对你的感觉 [23.46] Pleasure that made you cry [25.79] 快乐让你哭泣 [25.79] Feel so good to be bad [27.54] 感觉因太好而变坏 [27.54] Not worth the aftermath [29.4] 后果不值得 [29.4] After that after that [31.63] 那之后,那之后 [31.63] Try to get you back [33.46] 想要把你挽回 [33.46] I still dont have the reason [38.06] 我还没有理由 [38.06] And you dont have the time [41.96] 你没有时间 [41.96] And it really makes me wonder [43.83] 让我真的想知道 [43.83] If I ever gave a f**k about you [47.54] 我是否对你有一点利用价值 [47.54] Give me something to believe in [49.82] 让我相信些什么 [49.82] Cause I dont believe in you anymore [53.42] 因为我不再相信你 [53.42] Anymore [55.92] 不再 [55.92] I wonder if it even makes a difference to try [60.63] 我想知道如果再试一次会不会不一样 [60.63] Yeah so this is goodbye [63.82] 所以再见了 [63.82] God damn my spinning head [65.66] 我眩晕的头 [65.66] Decisions that made my bed [67.44] 决定整理床铺 [67.44] Now I must lay in it [69.34] 现在我必须躺下 [69.34] Deal with things Ive left unsaid [72.14] 处理还未解决的事情 [72.14] Want to dive into you [74.01] 我想要潜入你的内心 [74.01] Forget what youre going through [75.7] 忘记你所经历的 [75.7] Get behind make your move [77.72] 我在后,推着你前进 [77.72] Forget about the truth [79.83] 忘记事实 [79.83] I still dont have a reason [84.29] 我仍没有理由 [84.29] And you dont have the time [88.29] 你也没有时间 [88.29] And it really makes me wonder [90.13] 我真的想知道 [90.13] If I ever gave a f**k about you [93.509995] 我是否对你有一点利用价值 [93.509995] Give me something to believe in [96.09] 让我相信些什么 [96.09] Cause I dont believe in you anymore [99.66] 因为我不再相信你 [99.66] Anymore [102.22] 不再 [102.22] I wonder if it even makes a difference [105.47] 我想知道那会不会不一样 [105.47] Even makes a difference to try yeah [110.36] 如果我再试一次 [110.36] And you told me how youre feelin [113.020004] 你说出你的感受 [113.020004] But I dont believe its true anymore [116.509995] 但我却不再相信 [116.509995] Anymore [118.979996] 不再 [118.979996] I wonder if it even makes a difference to cry [124.42] 我想知道哭是否能让事情改变 [124.42] So this is goodbye [127.01] 所以再见了 [127.01] Ive been here before [129.05] 我曾来到这儿 [129.05] One day a week [130.13] 在一周的某一天 [130.13] And it wont hurt anymore [135.35] 那将不会再伤害我 [135.35] You caught me in a lie [137.54001] 你让我陷入一个谎言 [137.54001] I have no alibi [139.58] 我没有辩解 [139.58] The words you said dont have a meaning [142.33] 你所说的话没有意义 [142.33] Cause [143.08] 因为 [143.08] I still dont have a reason [147.61] 我仍没有理由 [147.61] And you dont have the time [151.45999] 你也没有时间 [151.45999] And it really makes me wonder [153.37] 那让我真的想知道 [153.37] If I ever gave a f**k about you and I [158.09] 我是否对你有一点利用价值 [158.09] So this is goodbye [161.27] 所以再见了 [161.27] Give me something to believe in [163.61] 让我相信些什么 [163.61] Cause I dont believe in you anymore [167.05] 因为我不再相信你 [167.05] Anymore [169.55] 不再 [169.55] I wonder if it even makes a difference [172.64] 我想知道那会不会不一样 [172.64] Even makes a difference to try yeah [177.84] 如果我再试一次 [177.84] And you told me how youre feelin [180.48] 你说出你的感受 [180.48] But I dont believe its true anymore [183.86] 但我却不再相信 [183.86] Anymore [186.4] 不再 [186.4] I wonder if it even makes a difference to cry [191.76] 我想知道哭是否能让事情改变 [191.76] So this is goodbye [196.03] 所以再见了 [196.03] So this is goodbye [199.75] 所以再见了 [199.75] Yeah so this is goodbye [203.87] 所以再见了 [203.87] Yeah so this is goodbye [208.087] 所以再见了