[0.0] Living Out Loud (KDA Remix) - Brooke Candy (布鲁克·坎迪)/Sia (希雅) [2.17] [2.17] Written by:Geoffrey Early/Priscilla Hamilton/Sia Furler/Greg Kurstin [4.35] [4.35] 20 fine dancers in a bottle of wine [9.67] 二十名舞者葡萄酒的酒色中翩翩起舞 [9.67] Just a day at a time [13.45] 一天也就只有这么一次了 [13.45] You forget every name [16.79] 你忘记了所有人的名字 [16.79] Such a blur [35.19] 如此的模糊不清 [35.19] 20 fine dancers in a bottle of wine [40.51] 二十名舞者葡萄酒的酒色中翩翩起舞 [40.51] Just a day at a time [44.16] 一天也就只有这么一次了 [44.16] You forget every name [47.42] 你忘记了所有人的名字 [47.42] Such a blur its passing you by [51.8] 如此的模糊,是你从身边经过了吗 [51.8] Caught a glimpse of the light [54.18] 惊鸿一瞥 [54.18] 20 dreams later in the back of a ride [58.85] 二十个梦境在恍惚的黑暗中轮番上演 [58.85] Mom ma kicked me out of the house [63.52] 妈咪把我踢出了这令人目眩神迷的小房间 [63.52] No [74.01] 才不! [74.01] Yeah living out loud [77.479996] 耶,生活就要肆无忌惮的吵闹 [77.479996] Is the only way I know how [81.7] 这是我唯一知道的 [81.7] Cause living out loud [84.99] 因为生活就要肆无忌惮的喊叫 [84.99] Is the only way I know how [99.83] 这是我唯一知道的 [99.83] Yeah Im taking my keys [103.11] 耶,我保管好了我的钥匙 [103.11] Manage they dont hear me on stage [107.22] 没有人听到我在舞台上呼来喝去 [107.22] I would have done it for free [110.759995] 我会自由的做我想做的一切 [110.759995] Roses and they bought them for me [115.35] 观众们献给我大朵大朵玫瑰 [115.35] They dont like the walk [118.490005] 他们不喜欢慢步小跑 [118.490005] Kisses if they give me the cup [122.79] 如果再献给我一杯酒,我就来个飞吻 [122.79] When youre holding my hand [127.81] 当你握住我的手 [127.81] Just thinking [135.51] 仔细想想 [135.51] Just thinking [143.16] 仔细想想 [143.16] Just living out loud [145.45999] 生活就要肆无忌惮 [145.45999] Screaming so loud [147.24] 肆无忌惮的喊叫 [147.24] Living out loud [148.98] 生活就要肆无忌惮 [148.98] Screaming so loud [150.78] 肆无忌惮的喊叫 [150.78] Living out loud [152.79001] 生活就要肆无忌惮 [152.79001] Screaming so loud [154.73] 肆无忌惮的喊叫 [154.73] Living out loud [156.57] 生活就要肆无忌惮 [156.57] Screaming so loud [158.44] 肆无忌惮的喊叫 [158.44] Living out loud [160.55] 生活就要肆无忌惮 [160.55] Screaming so loud [162.27] 肆无忌惮的喊叫 [162.27] Living out loud [164.18] 生活就要肆无忌惮 [164.18] Screaming so loud [166.09] 肆无忌惮的喊叫 [166.09] Living out loud [168.11] 生活就要肆无忌惮 [168.11] Screaming so loud [169.88] 肆无忌惮的喊叫 [169.88] Living out loud [171.91] 生活就要肆无忌惮 [171.91] Screaming so loud [173.86] 肆无忌惮的喊叫 [173.86] Living out loud [175.79001] 生活就要肆无忌惮 [175.79001] Screaming so loud [177.62] 肆无忌惮的喊叫 [177.62] Living out loud [179.77] 生活就要肆无忌惮 [179.77] Screaming so loud [181.47] 肆无忌惮的喊叫 [181.47] Living out [186.047] 生活就要