[0.0] 후폭풍 (Bad Dream) - EXO (엑소) [0.92] [0.92] 词:서지음 [1.85] [1.85] 曲:Mike Daley/Mitchell Owens/Bianca “Blush” Atterberry/디즈 [2.78] [2.78] 编曲:Mike Daley/Mitchell Owens [3.71] [3.71] 불안한 정적 [6.82] 令人不安的寂静 [6.82] 넌 그 위로 덮쳐 [10.51] 你随之将我侵袭 [10.51] 넌 어느 틈에 [11.96] 在不知不觉间 [11.96] 또 어느 틈에 [16.26] 不知不觉间 [16.26] 청해봐도 잠은 점점 달아나고 있어 [23.51] 即使努力入睡 睡意依旧渐渐消散 [23.51] 좋은 모든 기억은 [26.54] 所有美好的回忆 [26.54] 후회라는 색에 물들어 oh no no no [30.48] 全部染上名为悔恨的色彩 [30.48] 네가 없다는 사실이 난 안 믿겨 [34.59] 我不相信 已失去你的事实 [34.59] 유난히도 큰 시계 소리 tic toc tic toc [38.03] 钟表的转动声格外清晰 滴答滴答 [38.03] 불을 끈 뒤 눈을 감고 누우면 [41.83] 关灯闭眼 静静躺下 [41.83] 어디선가 잔잔하게 불어와 [46.11] 从某处静静吹来 [46.11] Woo 이건 너인 것 같아 [49.87] 仿佛是你啊 [49.87] 네가 흩날리기 시작해 [52.17] 对你的回忆开始飞扬 [52.17] Woo 텅 빈 바람 소린 [57.41] 空旷的风声 [57.41] 점점 폭풍이 되어 [59.91] 渐渐加强 升级为风暴 [59.91] 이상할 만큼 고요했던 내게로 [64.19] 像是要将异常安静的我吞噬 [64.19] 삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈 [67.69] 那渐渐靠近的噩梦 [67.69] 난 마비된 채 움직일 수 없어 [70.92] 我仿佛全身麻痹 无法动弹 [70.92] 휘몰아친 네 안에 잠겨 [74.67] 被风暴席卷 囚困在你的回忆里 [74.67] 모든 감정이 한꺼번에 [78.22] 所有的感情 [78.22] 너와의 이별이 한꺼번에 [81.59] 与你的离别 [81.59] 다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐 [85.32] 全部在此时此地 一次性将我侵袭 [85.32] 난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어 [91.3] 我在你那肆虐的回忆里 [91.3] 마지못해 안녕 그게 최선이었다고 [99.29] 束手无策 说再见 这是最好的选择 [99.29] 단정 지어버렸던 [102.270004] 在那被彻底清除的过去 [102.270004] 그때의 날 누가 말려줘 oh no no no [106.04] 那时有谁能将我阻拦 [106.04] 그건 진심이 아니었다 말해도 [110.130005] 就算说那并不是真心 [110.130005] 너의 맘은 다 닫혔겠지 [113.490005] 你的心门也已向我紧闭 [113.490005] 돌아갈 수 없는 틈을 스치고 [117.65] 走过那无法转身的缝隙 [117.65] 나를 베어버린 날카로운 숨 [122.12] 那令我遍体鳞伤的锐利呼吸 [122.12] Woo 이건 너인 것 같아 [125.54] 仿佛是你啊 [125.54] 네가 아파오기 시작해 [128.03] 你开始带来疼痛 [128.03] Woo 이제서야 끝이 난 게 실감이 났어 [135.59] 到现在才真实感觉到了结束 [135.59] 이상할 만큼 고요했던 내게로 [139.89] 像是要将异常安静的我吞噬 [139.89] 삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈 [143.42] 那渐渐靠近的噩梦 [143.42] 난 마비된 채 움직일 수 없어 [146.61] 我仿佛全身麻痹 无法动弹 [146.61] 휘몰아친 네 안에 잠겨 [150.3] 被风暴席卷 囚困在你的回忆里 [150.3] 모든 감정이 한꺼번에 [154.0] 所有的感情 [154.0] 너와의 이별이 한꺼번에 [157.44] 与你的离别 [157.44] 다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐 [161.05] 全部在此时此地 一次性将我侵袭 [161.05] 난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어 [165.31] 我在你那肆虐的回忆里 [165.31] 너를 놓지 못해 이제 와서야 뒤늦게 [168.57] 现在才感到后悔 不该放你走 [168.57] 이런 날 부디 알아도 모른척해 [172.89] 这样的我 请你装作不知道吧 [172.89] 아직 어제 같아 여전히 [176.49] 依旧仿若昨日 [176.49] 시간이 지나도 넌 이렇게 그려져 번져 [187.49] 即使时间流逝 对你的思念依旧蔓延 [187.49] 이상할 만큼 고요했던 내게로 [190.42] 像是要将异常安静的我吞噬 [190.42] 내게 점점 더 [191.81] 向着我 渐渐 [191.81] 삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈 [194.27] 那渐渐靠近的噩梦 [194.27] 삼킬 듯이 와 [195.42] 仿佛要吞噬我一般袭来 [195.42] 난 마비된 채 움직일 수 없어 [198.26] 我仿佛全身麻痹 无法动弹 [198.26] 휘몰아친 네 안에 잠겨 네게 잠겨 [202.53] 被风暴席卷 囚困在你的回忆里 被你囚困 [202.53] 모든 감정이 한꺼번에 [205.6] 所有的感情 [205.6] 너와의 이별이 한꺼번에 [209.14] 与你的离别 [209.14] 다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐 [212.77] 全部在此时此地 一次性将我侵袭 [212.77] 난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어 [217.45999] 我在你那肆虐的回忆里 [217.45999] 잘 지내라고 했는데 [219.4] 明明说着要好好生活 [219.4] 잊어달라고 했는데 [221.16] 明明说着要忘记一切 [221.16] 나도 그러고 싶은데 [222.9] 我也希望如此 [222.9] 그게 맘대로 잘 안돼 [224.87] 但却无法如愿 [224.87] 온 힘을 다해 버틸게 [226.65] 拼尽全力坚持着 [226.65] 모든 바람이 걷힐 때 [228.51] 当所有的风雨消散时 [228.51] 그땐 너처럼 웃을게 [233.051] 希望能像你一样绽放笑容