[0.0] Courage to Change - Sia [3.84] [3.84] Lyrics by:Sia Furler/Greg Kurstin/Alecia Moore [11.54] [11.54] World I want to leave you better [14.82] 世界 我最好还是告别熟悉的你 [14.82] I want my life to matter [17.79] 我希望我的生命有所意义 [17.79] I am afraid I have no purpose here [23.32] 我担心舒适的环境让我丧失动力 [23.32] I watch the news on TV [26.21] 我看着电视上滚动播放的新闻 [26.21] Abandon myself daily [29.08] 每日都在自暴自弃 [29.08] I am afraid to let you see the real me [34.29] 我害怕向你暴露出真实的自己 [34.29] Rain it falls rain it falls [38.55] 倾盆大雨落下 倾盆大雨落下 [38.55] Pouring on me [40.04] 淋在我的头顶 [40.04] And the rain it falls rain it falls [44.1] 倾盆大雨落下 倾盆大雨落下 [44.1] Sowing the seeds of love and hope love and hope [49.5] 播下爱与希望之种 爱与希望 [49.5] We dont have to stay here stuck in the weeds [56.76] 我们不必固步自封 被丛生的杂草困住脚步 [56.76] Have I the courage to change [59.99] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [59.99] Have I the courage to change [62.27] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [62.27] Have I the courage to change today [67.81] 今日我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [67.81] Have I the courage to change [70.76] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [70.76] Have I the courage to change [73.45] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [73.45] Have I the courage to change today [79.96] 今日我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [79.96] Youre not alone in all this [82.59] 人生路漫漫 你并不孤单 [82.59] Youre not alone I promise [85.4] 你并不孤单 我向你保证 [85.4] Standing together we can do anything [91.26] 肩并着肩 我们就不必惧怕任何困难 [91.26] Youre not alone in all this [93.82] 人生路漫漫 你并不孤单 [93.82] Youre not alone I promise [96.75] 你并不孤单 我向你保证 [96.75] Standing together we can do anything [107.55] 肩并着肩 我们就不必惧怕任何困难 [107.55] World youre not alone in all this [110.990005] 茫茫世界 长路漫漫 你并不孤单 [110.990005] Youre not alone I promise [113.86] 你并不孤单 我向你保证 [113.86] Standing together we can do anything [119.28] 肩并着肩 我们就不必惧怕任何困难 [119.28] I want to leave you better [122.16] 我想我最好还是离开你的怀抱 [122.16] I want my life to matter [125.1] 我希望我的生命有所意义 [125.1] I am afraid I have no purpose here [130.33] 我担心舒适的环境让我丧失动力 [130.33] The rain it falls rain it falls [134.58] 倾盆大雨落下 倾盆大雨落下 [134.58] Pouring on me [135.83] 淋在我的头顶 [135.83] And the rain it falls rain it falls [140.09] 倾盆大雨落下 倾盆大雨落下 [140.09] Sowing the seeds of love and hope love and hope [145.76] 播下爱与希望之种 爱与希望 [145.76] You dont have to stay here stuck in the ***** [152.74] 你不必固步自封 被丛生的杂草困住脚步 [152.74] Have I the courage to change [155.43] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [155.43] Have I the courage to change [158.17] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [158.17] Have I the courage to change today [163.8] 今日我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [163.8] Have I the courage to change [166.51] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [166.51] Have I the courage to change [169.29001] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [169.29001] Have I the courage to change today [175.93] 今日我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [175.93] Youre not alone in all this [178.58] 人生路漫漫 你并不孤单 [178.58] Youre not alone I promise [181.45] 你并不孤单 我向你保证 [181.45] Standing together we can do anything [187.21] 肩并着肩 我们就不必惧怕任何困难 [187.21] Youre not alone in all this [189.77] 人生路漫漫 你并不孤单 [189.77] Youre not alone I promise [192.71] 你并不孤单 我向你保证 [192.71] Standing together we can do anything [220.33] 肩并着肩 我们就不必惧怕任何困难 [220.33] Have I the courage to change [223.16] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [223.16] Have I the courage to change [225.89] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [225.89] Have I the courage to change today [231.57] 今日我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [231.57] Have I the courage to change [234.33] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [234.33] Have I the courage to change [237.11] 我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [237.11] Have I the courage to change today [243.65] 今日我是否能够鼓起勇气踏出舒适圈 [243.65] Youre not alone in all this [246.23] 人生路漫漫 你并不孤单 [246.23] Youre not alone I promise [249.09] 你并不孤单 我向你保证 [249.09] Standing together we can do anything [254.99] 肩并着肩 我们就不必惧怕任何困难 [254.99] Youre not alone in all this [257.49] 人生路漫漫 你并不孤单 [257.49] Youre not alone I promise [260.43] 你并不孤单 我向你保证 [260.43] Standing together we can do anything [266.28] 肩并着肩 我们就不必惧怕任何困难 [266.28] Youre not alone in all this [268.8] 人生路漫漫 你并不孤单 [268.8] Youre not alone I promise [271.75] 你并不孤单 我向你保证 [271.75] Standing together we can do anything [277.48] 肩并着肩 我们就不必惧怕任何困难 [277.48] Youre not alone in all this [280.12] 人生路漫漫 你并不孤单 [280.12] Youre not alone I promise [283.06] 你并不孤单 我向你保证 [283.06] Standing together we can do anything [288.006] 肩并着肩 我们就不必惧怕任何困难