[0.0] 伦敦街道 - 群星 [15.8] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [15.8] Have you seen the old man [18.32] 你可曾见过那位老人 [18.32] In the closed-down market [20.55] 在已关闭的市场里 [20.55] Kicking up the paper [22.59] 用磨破的鞋子踢着纸屑 [22.59] With his worn out shoes [25.95] 步履蹒跚踽踽独行 [25.95] In his eyes you see no pride [28.65] 眼中寻不见半分骄傲 [28.65] Hand held loosely at his side [31.26] 双手无力垂在身侧 [31.26] Yesterdays paper telling yesterdays news [37.5] 旧报纸上印着过时的新闻 [37.5] So how can you tell me youre lonely [43.18] 你怎能说这不算孤独 [43.18] And say for you that the sun dont shine [48.18] 若你眼中阳光不再闪耀 [48.18] Let me take you by the hand and lead you through the streets of London [53.42] 让我牵你手 带你穿过伦敦街巷 [53.42] Ill Show you something to make you change your mind [62.73] 你会看见让心意转圜的微光 [62.73] Have you seen the old girl [64.91] 可曾遇见那老妇人 [64.91] Who walks the streets of London [67.77] 踽踽独行在伦敦街头 [67.77] Dirt in her hair and her clothes in rags [72.68] 乱发沾尘 衣衫褴褛 [72.68] Shes no time for talking [75.11] 她早已倦于言语 [75.11] She just keeps right on walking [77.7] 她只是继续向前走着 [77.7] Carrying her home in two carrier bags [84.28] 用两个购物袋承载着全部家当 [84.28] So how can you tell me youre lonely [89.74] 你怎能说这不算孤独 [89.74] And say for you that the sun dont shine [94.92] 若你眼中阳光不再闪耀 [94.92] Let me take you by the hand and lead you through the streets of London [99.990005] 让我牵你手 带你穿过伦敦街巷 [99.990005] Ill Show you something to make you change your mind [128.25] 你会看见让心意转圜的微光 [128.25] So how can you tell me youre lonely [133.66] 你怎能说这不算孤独 [133.66] And say for you that the sun dont shine [139.01] 若你眼中阳光不再闪耀 [139.01] Let me take you by the hand and lead you through the streets of London [144.09] 让我牵你手 带你穿过伦敦街巷 [144.09] Ill Show you something to make you change your mind [153.22] 你会看见让心意转圜的微光 [153.22] In the all night cafe [155.31] 在通宵营业的咖啡馆里 [155.31] At a quarter past eleven [158.06] 十一点十五分的时刻 [158.06] Same old man sitting there on his own [163.67] 同一位老人独自坐在角落 [163.67] Looking at the world [165.5] 他凝视着这个世界 [165.5] Over the rim of his teacup [168.87] 从茶杯边缘望出去 [168.87] Each tea lasts an hour [170.92] 每杯茶都能消磨一小时光景 [170.92] And he wanders home alone [175.2] 他独自徘徊在归途 [175.2] So how can you tell me youre lonely [180.79] 你怎能说这不算孤独 [180.79] And say for you that the sun dont shine [185.9] 若你眼中阳光不再闪耀 [185.9] Let me take you by the hand and lead you through the streets of London [191.05] 让我牵你手 带你穿过伦敦街巷 [191.05] Ill Show you something to make you change your mind [200.24] 你会看见让心意转圜的微光 [200.24] Have you seen the old man [202.31] 你可曾见过那位老人 [202.31] Outside the Seamans Mission [205.12] 伫立在海员会馆门外 [205.12] Memory fading with the medal ribbons that he wears [210.61] 褪色的绶带缠绕着褪色的记忆 [210.61] In our winter city [212.84] 在我们冬日的城市里 [212.84] The rain cries a little pity [215.45] 雨滴轻诉着怜悯之意 [215.45] For one more forgotten hero [217.69] 为又一个被遗忘的英雄 [217.69] And a world that doesnt care [221.98] 和冷漠无情的世界 [221.98] So how can you tell me youre lonely [227.54001] 你怎能说这不算孤独 [227.54001] Dont say for you that the sun dont shine [232.7] 别再说阳光不曾照耀你 [232.7] Let me take you by the hand and lead you through the streets of London [237.83] 让我牵你手 带你穿过伦敦街巷 [237.83] Ill Show you something to make you change your mind [244.3] 你会看见让心意转圜的微光 [244.3] Ill Show you something to make you change your mind [249.03] 你会看见让心意转圜的微光